%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/buggydubrovnik.com/wp-content/plugins/wp-rocket.old/languages/ |
Current File : /var/www/html/buggydubrovnik.com/wp-content/plugins/wp-rocket.old/languages/rocket-hr.po |
# Copyright (C) 2016 WP Rocket # This file is distributed under the same license as the WP Rocket package. # Translators: # FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2016 # Ivica Delic <ivica.delic@gmail.com>, 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:45+0000\n" "Last-Translator: Ivica Delic <ivica.delic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: inc/3rd-party/all-in-one-seo-pack.php:77 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "All in One SEO XML mapa sajta" #: inc/3rd-party/all-in-one-seo-pack.php:79 inc/3rd-party/yoast-seo.php:79 #, php-format msgid "Preload the sitemap from the %s plugin" msgstr "Unaprijed učitaj mapu sajta od %s plugina" #: inc/3rd-party/all-in-one-seo-pack.php:86 inc/3rd-party/jetpack.php:96 #: inc/3rd-party/yoast-seo.php:86 #, php-format msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "Automatski detektiramo mapu sajta generiranu sa % pluginom. Možete provjeriti mogućnost da ga se unaprijed učita." #: inc/3rd-party/jetpack.php:86 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Jetpack XML mape sajta" #: inc/3rd-party/jetpack.php:88 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "Unaprijed učitaj mapu sajta od Jetpack plugina" #: inc/3rd-party/yoast-seo.php:77 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Yoast SEO XML mapa sajta" #: inc/admin/admin.php:14 inc/admin/options.php:590 #: inc/admin/ui/modules/support.php:4 inc/common/admin-bar.php:248 msgid "Support" msgstr "Podrška" #: inc/admin/admin.php:16 msgid "Docs" msgstr "Dokumenti" #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:240 msgid "FAQ" msgstr "Česta pitanja" #: inc/admin/admin.php:21 inc/common/admin-bar.php:33 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: inc/admin/admin.php:66 inc/admin/admin.php:88 inc/admin/admin.php:107 msgid "Clear this cache" msgstr "Očisti ovaj privremeni spremnik" #: inc/admin/admin.php:317 inc/admin/admin.php:326 #, php-format msgid "%s Update Rollback" msgstr "%s Vraćanje Ažuriranja" #: inc/admin/options.php:117 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Vaši Cloudflare isprave su važeće." #: inc/admin/options.php:121 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Vaši Cloudflare isprave su nevažeće!" #: inc/admin/options.php:177 inc/admin/ui/modules/database.php:244 msgid "Save and optimize" msgstr "Spremi i optimiziraj" #: inc/admin/options.php:177 msgid "Optimize" msgstr "Optimiziraj" #: inc/admin/options.php:195 inc/admin/options.php:458 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Napomena:" #: inc/admin/options.php:202 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Savjet o performansama:" #: inc/admin/options.php:209 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Detektirana opcija treće strane:" #: inc/admin/options.php:223 inc/admin/options.php:464 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Upozorenje:" #: inc/admin/options.php:237 inc/admin/ui/modules/tools.php:128 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "Postavke downloada" #: inc/admin/options.php:265 msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "<strong>JS</strong> datoteke s Odgođenim Učitavanjem JavaScript-e" #: inc/admin/options.php:318 inc/admin/ui/modules/optimization.php:428 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj URL" #: inc/admin/options.php:330 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Zamijenite hostname naziv stranice s:" #: inc/admin/options.php:348 inc/admin/options.php:384 #: inc/admin/options.php:412 msgid "reserved for" msgstr "rezervirano za" #: inc/admin/options.php:350 inc/admin/options.php:386 #: inc/admin/options.php:414 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #: inc/admin/options.php:361 inc/admin/options.php:390 #: inc/admin/options.php:418 msgid "Images" msgstr "Slike" #: inc/admin/options.php:431 msgid "Add CNAME" msgstr "Dodaj CNAME" #: inc/admin/options.php:498 msgid "Watch the video" msgstr "Pogledajte video" #: inc/admin/options.php:572 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #: inc/admin/options.php:573 msgid "Static Files" msgstr "Statične Datoteke" #: inc/admin/options.php:574 inc/admin/ui/meta-boxes.php:72 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/admin/options.php:575 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: inc/admin/options.php:576 msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #: inc/admin/options.php:577 msgid "Preload" msgstr "Preloading" #: inc/admin/options.php:586 inc/admin/ui/modules/white-label.php:4 msgid "White Label" msgstr "White Label" #: inc/admin/options.php:588 inc/admin/ui/modules/tools.php:7 msgid "Tools" msgstr "Alati" #: inc/admin/options.php:593 msgid "License" msgstr "Licenca" #: inc/admin/options.php:992 inc/admin/options.php:1161 msgid "Settings saved." msgstr "Settings spremljene." #: inc/admin/options.php:1088 #, php-format msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Greška u Cloudflare razvojnom modu: %s" #: inc/admin/options.php:1090 #, php-format msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Cloudflare razvojni mod%s" #: inc/admin/options.php:1102 #, php-format msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Greška u Cloudflare chache nivou: %s" #: inc/admin/options.php:1104 #, php-format msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Cloudflare cache nivo stavljen na %s" #: inc/admin/options.php:1112 #, php-format msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "Greška u Cloudflare minifikaciji:%s" #: inc/admin/options.php:1114 #, php-format msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "Cloudflare minifikacija%s" #: inc/admin/options.php:1122 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Greška Cloudflare rocket učitavača:%s" #: inc/admin/options.php:1124 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Cloudflare rocket učitavač:%s" #: inc/admin/options.php:1132 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Cache greška Cloudflare pretraživača :%s" #: inc/admin/options.php:1134 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds" msgstr "Cloudflare cache pretraživača stavljen na %ssekundu" #: inc/admin/options.php:1273 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "Prije nego što možete uploadati svoju datoteku za uvoz, trebat ćete popraviti sljedeću pogrešku:" #: inc/admin/options.php:1280 #, php-format msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Odaberite datoteku s vašeg računala (maksimalna veličina:%s)" #: inc/admin/options.php:1283 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Upload datoteke i uvoz settings" #: inc/admin/options.php:1346 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "Settings import nije uspio: file nije uploadan." #: inc/admin/options.php:1351 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "Settings import nije uspio: pogrešan naziv fajla." #: inc/admin/options.php:1360 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "Settings import nije uspio: pogrešna vrsta fajla." #: inc/admin/options.php:1392 msgid "Settings imported and saved." msgstr "Settings importirane i spremljene." #: inc/admin/ui/enqueue.php:20 msgid "If there are any display errors we recommend to disable the option." msgstr "Ako ima bilo kakvih pogrešaka u prikazu preporučamo da onemogućite ovu opciju." #: inc/admin/ui/enqueue.php:20 msgid "" "If there are any display errors we recommend following our documentation: " msgstr "Ako ima bilo kakvih problema u prikazu preporučujemo provjeru naše dokumentacije: " #: inc/admin/ui/enqueue.php:20 #, php-format msgid "" "You can also <a href=\"%s\">contact our support</a> if you need help with " "this feature." msgstr "Također možete <a href=\"%s\"> kontaktirati našu podršku </a> ako vam je potrebna pomoć oko ove opcije." #: inc/admin/ui/enqueue.php:24 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" #: inc/admin/ui/enqueue.php:25 msgid "All fields are required!" msgstr "Sva polja su obavezna!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:27 msgid "Cloudflare Settings" msgstr "Cloudflare Postavke" #: inc/admin/ui/enqueue.php:28 msgid "Click \"Save Changes\" to activate the Cloudflare tab." msgstr "Kliknite na \"Spremi promjene\" kako bi aktivirali karticu CloudFlare." #: inc/admin/ui/enqueue.php:30 msgid "Transmitting your message …" msgstr "Prenosimo vašu poruku ..." #: inc/admin/ui/enqueue.php:33 msgid "Unable to transmit" msgstr "Ne može se poslati" #: inc/admin/ui/enqueue.php:34 msgid "" "It seems that communications with Mission Control are temporarily " "down....please submit a support ticket while our Rocket Scientists fix the " "issue." msgstr "Čini se da je komunikacija s Kontrolom privremeno prekinuta... molimo pošaljite prijavu dok naši raketni znanstvenici rješavaju problem." #: inc/admin/ui/enqueue.php:35 msgid "Get help from a rocket scientist" msgstr "Dobijte pomoć od raketnog znanstvenika" #: inc/admin/ui/enqueue.php:37 msgid "Last steps before contacting us" msgstr "Posljednji koraci prije nego nas kontaktirate" #: inc/admin/ui/enqueue.php:38 #, php-format msgid "" "You have to read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and " "to agree to send informations relative to your website to submit a support " "ticket." msgstr "Morate pročitati <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaciju</a> i suglasiti se da pošaljete informacije vezane uz vaš web sajt da bi poslali prijavu podršci." #: inc/admin/ui/enqueue.php:40 msgid "Transmission Received!" msgstr "Primljena poruka!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:41 msgid "We have received your ticket and will reply back within a few hours!" msgstr "Primili smo vašu prijavu i odgovorit ćemo vam u idućih par sati!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:41 msgid "" "We answer every ticket, so please check your spam folder if you do not hear " "from us." msgstr "Odgovaramo na svaku prijavu pa molimo vas provjerite vaš spam ako ne primite mail od nas." #: inc/admin/ui/enqueue.php:43 msgid "Oh dear, someone’s been naughty…" msgstr "Oh, netko je bio zločest..." #: inc/admin/ui/enqueue.php:44 msgid "" "Well, well, looks like you have got yourself a \"nulled\" version! We don’t " "provide support to crackers or pirates, so you will need a valid license to " "proceed." msgstr "Izgleda da koristite \"nulled\" verziju! Ne pružamo podršku hakerima ili piratima, tako da će vam trebati valjana licenca za nastavak." #: inc/admin/ui/enqueue.php:44 #, php-format msgid "" "Click below to buy a license with a 20% discount automatically applied." msgstr "Kliknite ispod za kupovinu licence uz automatski popust od 20%." #: inc/admin/ui/enqueue.php:45 msgid "Buy It Now!" msgstr "Buy It Now!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:47 msgid "Uh-oh, you’re out of fuel!" msgstr "Uh-oh, ostali ste bez goriva!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:48 msgid "" "To keep your Rocket running with access to support, <strong>you will need to" " renew your license</strong>." msgstr "Da bi vaše Rakete nastavile raditi s pristupom za podršku, <strong>morate obnoviti svoju licencu</strong>." #: inc/admin/ui/enqueue.php:48 msgid "" "Click below to renew with a <strong>discount of 50%</strong> automatically " "applied!" msgstr "Kliknite ispod kako bi obnovili licencu uz <strong>popust od 50%</strong> koji se primjenjuje automatski!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:49 msgid "I re-synchronize now!" msgstr "Ponovno sinkroniziramo sada!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:53 msgid "Yes, I'm sure!" msgstr "Da, siguran sam!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:54 msgid "Cancel" msgstr "Poništiti" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/modules/tools.php:46 #: inc/admin/ui/notices.php:100 inc/common/admin-bar.php:45 #: inc/common/admin-bar.php:66 inc/common/admin-bar.php:102 msgid "Clear cache" msgstr "Očisti privremeni spremnik" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:31 msgid "Cache Options" msgstr "Cache opcije" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:60 msgid "Never cache this page" msgstr "Nikad ne spremaj ovu stranicu." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:64 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Aktivirajte ove opcije na ovom članku:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:67 msgid "LazyLoad for images" msgstr "LazyLoad za slike" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:68 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "LazyLoad za iframes/videa" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:69 msgid "Minify/combine HTML" msgstr "Minificirati/kombinirati HTML" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70 msgid "Minify/combine CSS" msgstr "Minificirati/kombinirati CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:71 msgid "Minify/combine JS" msgstr "Minificirati/kombinirati JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73 msgid "Async CSS" msgstr "Async CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74 msgid "Defer JS" msgstr "Defer JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79 #, php-format msgid "Activate first the %s option." msgstr "Prvo aktivirajte %s opciju." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:92 msgid "" "<strong>Note:</strong> None of these options will be applied if this post " "has been excluded from cache in the global cache settings." msgstr "<strong>Napomena:</strong> Ove opcije neće biti primjenjene ako je ovaj članak izuzet iz cache-a u globalnim cache postavkama." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:7 msgid "Advanced options" msgstr "Napredne opcije" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:27 msgid "" "These settings are for advanced cache management. Caching itself works " "automatically.<br>Read the <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78" "-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">documentation on " "automatic cache management</a> to better understand how caching works." msgstr "Ove postavke su za napredno upravljanje cache-om. Cache-iranje samog sebe radi automatski.<br>Pročitajte<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">dokumentaciju o auotmatskom cache upravljanju</a> da bolje razumijete kako cash-iranje funkcionira." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:42 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never get cached (one per line)" msgstr "Specificirajte URL-ove stranica i objava koji nikad ne smiju biti cachirani (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:47 inc/admin/ui/modules/advanced.php:104 msgid "Never cache (URLs):" msgstr "Nikad ne spremaj (URL-ove): " #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:60 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:64 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Download-ovi" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:68 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:72 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:76 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:85 #, php-format msgid "" "Cart and checkout pages set in <strong>%s</strong> will be detected and " "never cached by default. No need to enter them here." msgstr "Košarica i stranice za naplatu postavljene u <strong>%s</strong> biti će otkrivene i nikada se ne cache-iraju prema zadanim postavkama. Ne treba ih ovdje unijeti." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:97 inc/admin/ui/modules/advanced.php:191 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "Domena URL-a automatski će biti uklonjena.<br> Koristite %szamjenske znakove da biste da biste ukazali na više URL-ova pod određenom putanjom. " #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:116 msgid "Never cache (cookies):" msgstr "Nikad ne spremaj (cookies):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:124 msgid "" "Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor’s browser, should " "prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "Navedite ID cookies koji, kada su postavljeni u pretraživaču posjetitelja, trebali bi spriječiti cachiranje stranice (jedne po retku)." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:129 msgid "Never cache pages when these cookies are present:" msgstr "Nikad nemoj cache-irati stranice kada su ovi cookies prisutni:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:139 msgid "Never cache (user agents):" msgstr "Nikad ne spremaj (user agents):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:147 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "Navedite nizove korisničkog agenta koji nikada ne bi trebali vidjeti cachirane (jedna po retku)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:152 msgid "Never send cache pages for these user agents:" msgstr "Nikada nemojte pokazivati cache stranice ovim korisničkim agentima:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:159 #, php-format msgid "" "Use %1$s wildcards to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detect parts of UA " "strings</a>." msgstr "Upotrijebite %1$s zamjenske znakove da bi <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">otkrili dijelove UA nizova</a>." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:172 msgid "Always purge (URLs):" msgstr "Uvijek očisti (URL-ove):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:180 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "Navedite URL-ove koje želite uvijek očistiti iz cache-a svaki put kad ažurirate bilo koju objavu ili stranicu (jednu po retku)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:185 msgid "Always purge these URLs from cache when updating any post or page:" msgstr "Uvijek očistiti ove URL-ove iz cache-a kada se ažurira bilo koja objava ili stranica:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:203 msgid "Cache query strings:" msgstr "Predmeti upita za cache:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:211 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "Navedite nizove upita za cachiranje (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:216 msgid "Force caching for URLs with these query strings (GET parameters):" msgstr "Prisiljavanje cachiranja za URL-ove s ovim nizovima upita (GET parametri):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:221 msgid "" "Cache for query strings enables you to force caching for specific GET " "parameters." msgstr "Cache za nizove upita omogućuje vam prisiljavanje cachiranja za određene GET parametre." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:221 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" " "target=\"_blank\">Cache for query strings</a> enables you to force caching " "for specific GET parameters." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" target=\"_blank\">Cache za upitne nizove</a> omogućuje vam prisilno cachiranje za određene GET parametre." #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:7 msgid "License validation" msgstr "Provjera licence" #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:27 msgid "" "WP Rocket was not able to automatically validate your license.<br>Follow <a " "href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation\" target=\"_blank\">this tutorial</a>, or contact <a href=\"https" "://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">support</a> to get this engine " "started." msgstr "WP Rocket nije uspio automatski potvrditi vašu dozvolu.<br> Pogledajte<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-validation\" target=\"_blank\">ovaj tutorial</a>, ili kontaktirajte<a href=\"https://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">podršku</a> da pokrenete ovaj pokretač." #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:39 inc/admin/ui/modules/api-key.php:47 msgid "API key" msgstr "API ključ" #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:59 inc/admin/ui/modules/api-key.php:67 msgid "Email address" msgstr "Email adresa" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:7 msgid "Basic options" msgstr "Osnovne opcije" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:27 msgid "" "Caching has been activated automatically, your website should load " "fast!<br>How about <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-" "websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">testing your loading time</a>? " "Maybe you don’t even need to configure all these options." msgstr "Cachiranje je aktivirano automatski, vaša web stranica bi se trebala brzo učitavati! <br>Možda <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">da testirate vaše vrijeme učitavanja</a>? Možda čak i ne morate konfigurirati sve te opcije." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:46 inc/admin/ui/modules/optimization.php:73 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:139 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:305 #, php-format msgid "Deactivate if you notice any visually broken items on your website.%s" msgstr "Deaktivirajte ako primijetite neke vizualno razbijene stavke.%s" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:47 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\"" " target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\" target=\"_blank\">Zašto?</a>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:54 msgid "Enable for images" msgstr "Uključi za slike" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:56 msgid "Enable LazyLoad for images" msgstr "Uključi LazyLoad za slike" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:60 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Uključi za iframes i videa" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:62 msgid "Enable LazyLoad for iframes and videos" msgstr "Uključi LazyLoad za iframes i videa" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:67 inc/admin/ui/modules/basic.php:196 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:183 msgid "Reduces the number of HTTP requests, can improve loading time." msgstr "Umanjuje broj HTTP zahtjeva, može poboljšati vrijeme učitavanja." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:72 msgid "" "Images, iframes, and videos will be loaded only as they enter (or are about " "to enter) the viewport." msgstr "Slike, iframes, i videozapisi će biti učitani jedino kada ulaze (ili prije nego što će ući) u prikaz." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:77 msgid "LazyLoad:" msgstr "LazyLoad:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:89 inc/admin/ui/modules/basic.php:98 msgid "Mobile cache:" msgstr "Cache na mobitelu:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:96 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "Omogućite cachiranje na mobilnim uređajima" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:105 msgid "Makes your website mobile-friendlier." msgstr "Čini vašu stranicu više prijateljski nastrojenu prema mobilnim uređajima." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:110 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr "Odvojite cache datoteke za mobilne uređaje" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:119 msgid "" "Mobile cache works safest with both options enabled. When in doubt, keep " "both." msgstr "Mobilni cache radi najbolje sa obe opcije uključene. Kada sumnjate, uključite obe." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:119 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" " "target=\"_blank\">Mobile cache</a> works safest with both options enabled. " "When in doubt, keep both." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" target=\"_blank\">Mobilni cache</a> radi najbolje sa obe opcije uključene. Kada sumnjate, uključite obe." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:129 inc/admin/ui/modules/basic.php:139 msgid "User cache:" msgstr "Korisnički cache:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:137 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "Omogući caching za logirane WordPress korisnike." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:144 msgid "" "User cache is great when you have user-specific or restricted content on " "your website." msgstr "Korisnički cache odličan je kada imate sadržaj koji je specifično za korisnike ili ograničen na vašoj web stranici." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:144 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" " "target=\"_blank\">User cache</a> is great when you have user-specific or " "restricted content on your website." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" target=\"_blank\">Korisnički cache</a> odličan je kada imate sadržaj koji je specifično za korisnike ili ograničen na vašoj web stranici." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:154 inc/admin/ui/modules/basic.php:163 msgid "SSL cache:" msgstr "SSL cache:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:161 msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>" msgstr "Omogući caching za stranice sa<code>https://</code>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:171 msgid "SSL cache works best when your entire website runs on HTTPS." msgstr "SSL cache radi najbolje kada vaša cijela stranica radi na HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:171 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" " "target=\"_blank\">SSL cache</a> works best when your entire website runs on " "HTTPS." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" target=\"_blank\">SSL cache</a> radi najbolje kada vaša cijela stranica radi na HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:181 inc/admin/ui/modules/basic.php:190 msgid "Emoji cache:" msgstr "Emoji cache:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:188 msgid "" "Use default emoji of visitors’ browser instead of loading emoji from " "WordPress.org" msgstr "Koristi zadane emotikone od pretraživača posjetitelja umjesto učitavanja emotikona sa WordPress.org-a" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:206 inc/admin/ui/modules/basic.php:215 msgid "Embeds:" msgstr "Embedi:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:213 msgid "Disable WordPress Embeds" msgstr "Isključi WordPress Embede" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:220 msgid "" "Prevents others from embedding content from your site, prevents you from " "embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript" " requests related to <a " "href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" " "target=\"_blank\">WordPress Embeds</a>." msgstr "Spriječava druge korisnike da ugrađuju sadržaj s vaše web stranice, spriječava ugrađivanje sadržaja s drugih web stranica (bez popisa dopuštenih stranica) i uklanja JavaScript zahtjeve povezane s <a href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" target=\"_blank\">WordPress Ugrađivanja</a>." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:232 msgid "Specify time after which the global cache gets cleared (0 = unlimited)" msgstr "Specificirajte vrijeme nakon kojeg se globalni cache čisti ( 0 = neograničeno vrijeme)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:237 msgid "Clear cache after …" msgstr "Očisti cache nakon…" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:243 msgid "Unit of time" msgstr "Jedinica vremena" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:246 msgid "minute(s)" msgstr "minuta(e)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:247 msgid "hour(s)" msgstr "sat(i)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:248 msgid "day(s)" msgstr "dan(i)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:256 #, php-format msgid "" "Cache lifespan is the period of time after which all cache files get " "removed. Enable <a href=\"%s\">Preloading</a> for the cache to be rebuilt " "automatically after lifespan expiration." msgstr "Životni vijek cache-a je vremenski period nakon kojega se cache datoteke uklanjaju. Omogući <a href=\"%s\">Prelodiranje</a> za cache da se automatski obnavlja nakon isteka trajanja životnog vijeka." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:267 #, php-format msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically.%s" msgstr "Smanjite životni vijek do 10 sati ili manje ako primijetite probleme koji se povremeno pojavljuju.%s" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:268 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" " "target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" target=\"_blank\">Zašto?</a>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:276 msgid "" "Increase lifespan to a few hours if you notice server issues with this " "setting." msgstr "Produžite životni vijek do nekoliko sati ako primijetite probleme sa serverom vezano uz ovu postavku." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:282 msgid "Cache lifespan:" msgstr "Životni vijek cache-a:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:7 msgid "Content Delivery Network options" msgstr "CDN opcije" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:24 msgid "" "Your PHP version is lower than 5.4. Cloudflare’s integration requires PHP " "5.6 or greater and therefore is not available for you currently. We " "recommend you contact your web host in order to upgrade to a PHP 5.6 or " "greater." msgstr "Vaša PHP verzija je niža od 5.4. Cloudflare-ova integracija zahtjeva PHP 5.6 ili noviju verziju i stoga vam trenutačno nije dostupna. Preporučujemo da se obratite svom web hostu kako biste nadogradili na PHP 5.6 ili noviji." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:30 msgid "Show Cloudflare settings tab" msgstr "Prikaži Cloudflare karticu s postavkama" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:61 #, php-format msgid "" "Go to the <a href=\"%s\">Cloudflare tab</a> to edit your Cloudflare " "settings. The CDN settings below do NOT apply to Cloudflare.<br>Read the " "documentation on <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-" "rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">using WP Rocket with " "Cloudflare</a>." msgstr "Idite na karticu <a href=\"%s\">Cloudflare</a> da biste uredili postavke Cloudflarea. Postavke CDN-a niže se NE primjenjuju na Cloudflare. <br>Pročitajte dokumentaciju o <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">korištenju WP Rocket-a s Cloudflare-om</a>." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:71 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "Omogućite CDN." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:73 inc/admin/ui/modules/cdn.php:108 msgid "CDN:" msgstr "CDN:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:88 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " entered below." msgstr "Svi URL-ovi statičkih datoteka (CSS, JS, slike) bit će prepisani na CNAME (e) koji su uneseni u nastavku." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:90 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " entered below.<br>Read the documentation on <a href=\"http://docs.wp-" "rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">using WP" " Rocket with a CDN</a>." msgstr "Svi URL-ovi statičkih datoteka (CSS, JS, slike) bit će prepisani u dolje navedene CNAME(s).<br>Pročitajte dokumentaciju o <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">korištenju WP Rocket-a s CDN-om</a>." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:99 msgid "" "CDN is disabled because you are using WP Offload S3 and the assets addon to " "serve your images, CSS & JS files." msgstr "CDN je onemogućen jer koristite WP Offload S3 i assets dodatke kako biste poslužili svoje slike, CSS i JS datoteke." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:120 msgid "CDN CNAME(S):" msgstr "CDN CNAME(S):" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:131 inc/admin/ui/modules/cdn.php:140 msgid "CDN without SSL:" msgstr "CDN bez SSL-a:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:138 msgid "Disable CDN functionality on HTTPS pages" msgstr "Onemogućiti CDN funkcionalnost na HTTPS stranicama" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:144 msgid "" "If your CDN account does not fully support SSL, you can disable URL " "rewriting on HTTPS pages here." msgstr "Ako vaš CDN račun u potpunosti ne podržava SSL, ovdje možete onemogućiti mijenjanje URL-ova na HTTPS stranicama." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:150 inc/admin/ui/modules/cdn.php:163 msgid "Exclude files:" msgstr "Isključite fajlove:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:158 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)" msgstr "Navedite URL datoteka koje ne bi trebale biti poslužene pomoću CDN (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:170 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "Domena URL-a automatski će biti uklonjena.<br> Koristite %szamjenske znakove da biste izuzeli sve datoteke na određenoj stazi." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:11 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email:" msgstr "Email računa:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:18 msgid "Enter the email address of your Cloudflare account" msgstr "Unesite email adresu vašeg Cloudflare računa" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:23 msgid "Cloudflare account email address" msgstr "Email adresa Cloudflare računa" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:37 msgid "Enter the global API key of your Cloudflare account" msgstr "Unesite globalni API ključ vašeg Cloudflare računa" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:43 msgid "Global API key" msgstr "Globalni API ključ" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:50 #, php-format msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Retrieve your API key</a>" msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vratite vaš API ključ</a>" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:57 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "Globalni API ključ:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:76 msgctxt "Cloudflare" msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:84 msgid "Cloudflare domain" msgstr "Cloudflare domena" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:96 msgctxt "Cloudflare" msgid "Development mode:" msgstr "Razvojni mod:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:104 msgid "Development Mode" msgstr "Razvojni mod" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:106 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:134 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:162 msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:107 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:135 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:163 msgid "On" msgstr "Uključeno" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:114 #, php-format msgid "" "Temporarily enter development mode on your website. This setting will " "automatically get turned off after 3 hours. <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Learn more</a>" msgstr "Privremeno pokrenite razvojni mod na vašem websajtu. Ova postavka će se automatski ugasiti nakon 3 sata. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Saznajte više</a>" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:124 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:132 msgctxt "Cloudflare" msgid "Optimal settings:" msgstr "Optimalne postavke:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:142 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade, and compatibility." msgstr "Automatski povećava vašu Cloudflare konfiguraciju za brzinu, performanse i kompatibilnost." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:152 msgctxt "Cloudflare" msgid "Relative Protocol:" msgstr "Relativni Protokol:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:160 msgid "HTTPS Protocol Rewrite" msgstr "Prepisivanje HTTPS protokola" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:170 #, php-format msgid "" "Should only be used with Cloudflare’s <a href=\"%1$s\" " "target=\"_blank\">Flexible SSL</a> feature.<br>URLs of static files (CSS, " "JS, images) will be rewritten to use relative protocol (%2$s instead of %3$s" " or %4$s)." msgstr "Trebao bi se koristiti samo s Cloudflare-ovom <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Fleksibilnom SSL</a> značajkom. <br>URL-ovi statičkih datoteka (CSS, JS, slike) će biti prepisani da koriste relativni protokol (%2$s umjesto%3$sili%4$s)." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:185 msgid "Clear Cloudflare cache:" msgstr "Očisti CloudFlare privremeni spremnik:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:191 inc/common/admin-bar.php:155 msgid "Clear Cloudflare cache" msgstr "Očisti CloudFlare privremeni spremnik" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:196 #, php-format msgid "" "Purges cached resources for your website. <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Learn more</a>" msgstr "Očisti cachirane resurse za vašu web stranicu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Saznajte više</a>" #: inc/admin/ui/modules/database.php:16 msgid "Database Optimization" msgstr "Optimizacija baze podataka" #: inc/admin/ui/modules/database.php:36 msgid "" "Backup your database before you run a cleanup!<br>Once a database " "optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "Izradite sigurnosnu kopiju baze podataka prije nego što pokrenete čišćenje!<br> Jednom kada se izvrši optimizacija baze podataka, nema načina poništenja." #: inc/admin/ui/modules/database.php:48 msgid "Posts cleanup:" msgstr "Čišćenje članaka" #: inc/admin/ui/modules/database.php:55 msgid "Revisions" msgstr "Izmjene" #: inc/admin/ui/modules/database.php:57 msgid "Cleanup revisions" msgstr "Čišćenje izmjena" #: inc/admin/ui/modules/database.php:62 #, php-format msgid "%d revision in your database." msgid_plural "%d revisions in your database." msgstr[0] "%d revision in your database." msgstr[1] "%d revisions in your database." msgstr[2] "%d revisions in your database." #: inc/admin/ui/modules/database.php:66 msgid "Auto Drafts" msgstr "Auto nacrti" #: inc/admin/ui/modules/database.php:68 msgid "Cleanup auto drafts" msgstr "Očisti auto nacrte" #: inc/admin/ui/modules/database.php:73 #, php-format msgid "%d draft in your database." msgid_plural "%d drafts in your database." msgstr[0] "%d nacrt u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d nacrti u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d nacrti u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:77 msgid "Trashed posts" msgstr "Izbrisani članci" #: inc/admin/ui/modules/database.php:79 msgid "Cleanup trashed posts" msgstr "Čišćenje izbrisanih članaka" #: inc/admin/ui/modules/database.php:84 #, php-format msgid "%d trashed post in your database." msgid_plural "%d trashed posts in your database." msgstr[0] "%d izbrisani članak u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d izbrisanih članaka u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d izbrisanih članaka u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:94 msgid "Comments cleanup:" msgstr "Brisanje komentara:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:101 msgid "Spam comments" msgstr "Spam komentari" #: inc/admin/ui/modules/database.php:103 msgid "Cleanup spam comments" msgstr "Očistite spam komentare" #: inc/admin/ui/modules/database.php:108 #, php-format msgid "%d spam comment in your database." msgid_plural "%d spam comments in your database." msgstr[0] "%d spam komentar u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d spam komentari u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d spam komentari u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:112 msgid "Trashed comments" msgstr "Izbrisani komentari" #: inc/admin/ui/modules/database.php:114 msgid "Cleanup trashed comments" msgstr "Očisti izbrisane komentare" #: inc/admin/ui/modules/database.php:119 #, php-format msgid "%d trashed comment in your database." msgid_plural "%d trashed comments in your database." msgstr[0] "%d izbrisani komentar u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d izbrisani komentari u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d izbrisani komentari u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:129 msgid "Transients cleanup:" msgstr "Čišćenje transienta" #: inc/admin/ui/modules/database.php:136 msgid "Expired transients" msgstr "Istekli transienti" #: inc/admin/ui/modules/database.php:138 msgid "Cleanup expired transients" msgstr "Čišćenje isteklih transienata" #: inc/admin/ui/modules/database.php:143 #, php-format msgid "%d expired transient in your database." msgid_plural "%d expired transients in your database." msgstr[0] "%d istekao transient u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d istekli transienti u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d istekli transienti u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:147 msgid "All transients" msgstr "Svi transienti" #: inc/admin/ui/modules/database.php:149 msgid "Cleanup all transients" msgstr "Čišćenje svih transienata" #: inc/admin/ui/modules/database.php:154 #, php-format msgid "%d transient in your database." msgid_plural "%d transients in your database." msgstr[0] "%d transient u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d transienti u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d transienti u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:164 msgid "Database cleanup:" msgstr "Čišćenje baze podataka:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:171 msgid "Optimize tables" msgstr "Optimiziraj tablice" #: inc/admin/ui/modules/database.php:173 msgid "Optimize database tables" msgstr "Optimiziraj tablice baze podataka" #: inc/admin/ui/modules/database.php:178 #, php-format msgid "%d table to optimize in your database." msgid_plural "%d tables to optimize in your database." msgstr[0] "%d tablica za optimiziranje u vašoj bazi podataka." msgstr[1] "%d tablica za optimiziranje u vašoj bazi podataka." msgstr[2] "%d tablica za optimiziranje u vašoj bazi podataka." #: inc/admin/ui/modules/database.php:188 msgid "Automatic cleanup:" msgstr "Automatsko čišćenje:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:195 msgid "Schedule automatic cleanup" msgstr "Planirano automatsko čišćenje" #: inc/admin/ui/modules/database.php:197 msgid "Schedule an automatic cleanup of the database" msgstr "Planirajte automatsko čišćenje baze podataka" #: inc/admin/ui/modules/database.php:202 msgid "Frequency" msgstr "Učestalost" #: inc/admin/ui/modules/database.php:204 msgid "Frequency for the automatic cleanup" msgstr "Učestalost automatskog čišćenja" #: inc/admin/ui/modules/database.php:206 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" #: inc/admin/ui/modules/database.php:207 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" #: inc/admin/ui/modules/database.php:208 msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" #: inc/admin/ui/modules/database.php:215 msgid "Save Changes" msgstr "Spremi Promjene" #: inc/admin/ui/modules/database.php:230 msgid "Run cleanup:" msgstr "Pokrenite čišćenje:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:243 #, php-format msgid "" "“%1$s” will save your settings and run a database optimization; “%2$s” below" " will only save your settings." msgstr "“%1$s” spremit će vaše postavke i pokrenuti optimizaciju baze podataka; “%2$s” u nastavku spremit će samo vaše postavke." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:7 msgid "Files optimization" msgstr "Optimizacija datoteka" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:27 msgid "" "Heads up! These options are not equally suitable for all WordPress " "setups.<br>If you notice any visual issues on your site, just turn off the " "last option(s) you had activated here. <br>Read the documentation on <a " "href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-" "minification\" target=\"_blank\">troubleshooting file optimization</a>." msgstr "Glavu gore! Ove opcije nisu podjednako prikladne za sve postavke programa WordPress. <br> Ako primijetite bilo kakve vizualne probleme na vašoj web-lokaciji, isključite posljednju opciju(s) koju ste ovdje aktivirali. <br>Pročitajte dokumentaciju o <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">rješavanju problema s optimizacijom datoteka</a>." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:62 #, php-format msgid "" "Minification (%1$s) is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. " "If you want to use %2$s’s minification, disable those options in " "Autoptimize." msgstr "Minifikacija (%1$s) je trenutno je aktivirana u <strong>Autoptimize pluginu</strong>. Ako želite upotrijebiti %2$sminifikaciju, onemogućite te opcije u Autoptimize pluginu." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:74 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:140 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-" "minification\" target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">Zašto?</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:83 msgid "Minify HTML files" msgstr "Minificiraj HTML datoteke" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:90 msgid "Minify CSS files" msgstr "Minificiraj CSS datoteke" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:97 msgid "Minify JS files" msgstr "Minificiraj JS datoteke" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:104 msgid "Reduces file size, can improve loading time." msgstr "Umanjuje veličinu datoteke, može poboljšati vrijeme učitavanja." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:109 msgid "" "Removes spaces and comments from static files, enables browsers and search " "engines to faster process HTML, CSS, and JavaScript files." msgstr "Uklanja razmake i komentare iz statičkih datoteka, omogućava pretrživačima i tražilicama brže procesiranje HTML, CSS i JavaScript datoteka." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:114 msgid "Minify files:" msgstr "Minificiraj datoteke:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:150 msgid "Concatenate Google Fonts" msgstr "Poveži Google Fontove" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:156 msgid "Concatenate CSS files" msgstr "Poveži CSS datoteke" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:162 msgid "" "Combine all CSS files into as few files as possible <em>(test " "thoroughly!)</em>" msgstr "Kombiniraj sve CSS datoteke u što manje datoteka moguće <em>(testiraj temeljito!)</em>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:164 msgid "CSS Files concatenation" msgstr "Povezivanje CSS datoteka" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:170 msgid "Concatenate JS files" msgstr "Povezivanje JS datoteka" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:176 msgid "" "Combine all JavaScript files into as few files as possible <em>(test " "thoroughly!)</em>" msgstr "Kombiniraj sve JavaScript datoteke u što manje datoteka moguće <em>(testiraj temeljito!)</em>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:178 msgid "JS Files concatenation" msgstr "Povetivanje JS datoteka" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:188 msgid "" "Files get concatenated into small groups in order to ensure theme/plugin " "compatibility and better performance. Forcing concatenation into 1 file is " "not recommended, because browsers are faster downloading up to 6 smaller " "files in parallel than 1-2 large files." msgstr "Datoteke se povezuju u male grupe kako bi se osigurala kompatibilnost teme / plugina i bolje performanse. Prisilno spajanje u 1 datoteku se ne preporučuje jer pretraživači brže skidaju do 6 manjih datoteka paralelno od 1-2 velike datoteke." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:188 msgid "" "Files get concatenated into small groups in order to <a href=\"http://docs" ".wp-rocket.me/article/17-reducing-the-number-of-minified-files\" " "target=\"_blank\">ensure theme/plugin compatibility and better " "performance</a>. Forcing concatenation into 1 file is not recommended, " "because browsers are faster downloading up to 6 smaller files in parallel " "than 1-2 large files." msgstr "Datoteke se povezuju u male grupe kako bi se <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/17-reducing-the-number-of-minified-files\" target=\"_blank\"> osigurala kompatibilnost teme / plugina i bolje performanse</a>. Prisilno spajanje u 1 datoteku se ne preporučuje jer pretraživači brže skidaju do 6 manjih datoteka paralelno od 1-2 velike datoteke." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:193 msgid "Combine files:" msgstr "Kombiniraj datoteke:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:205 msgid "Exclude CSS:" msgstr "Izostavite CSS:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:213 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation" " (one per line)" msgstr "Navedite URL-ove CSS datoteka koje treba isključiti iz minifikacije i povezivanja (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:218 msgid "CSS files to be excluded from minification and concatenation:" msgstr "CSS datoteke za isključiti iz minificiranja i povezivanja:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:225 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all CSS files located at a specific path." msgstr "Domena URL-a automatski će biti uklonjena.<br> Koristite %szamjenske znakove da biste izuzeli sve CSS datoteke na određenoj stazi." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:236 msgid "Exclude JS:" msgstr "Izostavite JS:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:244 msgid "" "Specify URLs of JS files to be excluded from minification and concatenation " "(one per line)" msgstr "Odredite URL-ove JS datoteka da budu isključeni iz minifikacije i povezivanja (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:249 msgid "JS files to be excludeded from minification and concatenation:" msgstr "JS datoteke za isključiti iz minificiranja i povezivanja:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:256 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all JS files located at a specific path." msgstr "Domena URL-a automatski će biti uklonjena.<br> Koristite %szamjenske znakove da biste izuzeli sve JS datoteke na određenoj stazi." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:267 msgid "Remove query strings:" msgstr "Uklanjanje nizova upita:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:274 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:276 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "Uklonite nizove upita iz statičkih resursa" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:283 #, php-format msgid "" "Can improve the performance grade on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT " "Metrix</a>." msgstr "Može poboljšati performansu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT Metrixa</a>." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:290 msgid "" "Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) " "and encodes it into the file name instead (e.g. style-1-0.css)." msgstr "Uklanja niz upita verzije iz statičkih datoteka (na primjer, style.css? Ver = 1.0) i kodira ga u naziv datoteke (na primjer, stil-1-0.css)." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:306 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-" "and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Zašto?</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:312 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:314 msgid "Load CSS files asynchronously" msgstr "Učitaj CSS datoteke asinkrono" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:321 msgid "" "If you activate the option below, your deprecated Defer JS option below will" " be deleted." msgstr "Ako aktivirate opciju u nastavku, vaša zastarjela opcija Defer JS u nastavku bit će izbrisana." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:327 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:329 msgid "Load JS files deferred" msgstr "Učitaj JS datoteke s odgodom" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:334 msgid "Safe mode (recommended)" msgstr "Sigurni mod (preporučeno)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:336 msgid "Defer JS files safely" msgstr "Izbriši JS datoteke sigurno" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:342 msgid "" "Safe mode for deferred JS ensures support for inline jQuery references from " "themes and plugins by loading jQuery at the top of the document as a render-" "blocking script. Deactivating may result in broken functionality, test " "thoroughly!" msgstr "Siguran način rada za odgođeno JS osigurava podršku za inline jQuery reference iz tema i pugin-ova učitavanjem jQuery na vrhu dokumenta kao skripte za blokiranje renderiranja. Deaktivacija može rezultirati slomljenom funkcionalnošću, temeljito testirati!" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:347 msgid "" "Reduces the number of initial HTTP requests, can improve loading time and " "performance grade." msgstr "Smanjuje broj početnih HTTP zahtjeva, može poboljšati vrijeme učitavanja i izvedbu." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:352 msgid "Render-blocking CSS/JS:" msgstr "Render-blokiranje CSS/JS:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:364 msgid "Critical path CSS:" msgstr "Kritični CSS put:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:372 msgid "Specify CSS rules required for rendering above-the-fold content" msgstr "Navedite pravila CSS koja su potrebna za prikaz gornjeg sadržaja" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:377 msgid "Critical path CSS rules for rendering above-the-fold content" msgstr "Kritična putanja CSS pravila za prikazivanje sadržaja iznad sredine stranice" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:382 #, php-format msgid "" "Use the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Critical Path CSS Generator</a> to " "specify required CSS rules." msgstr "Koristite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Critical Path CSS Generator</a> za određivanje potrebnih CSS pravila." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:404 msgid "" "The options below will be deprecated in WP Rocket 3.0, in favor of the new " "options for render-blocking CSS/JS above. If you use those new options, the " "deprecated one for deferred JS gets ignored already." msgstr "Opcije u nastavku bit će napuštene u WP Rocket 3.0, u prilog novim mogućnostima za blokiranje prikazivanja CSS / JS. Ako koristite te nove opcije, napuštena za odgođeni JS je već zanemarena." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:417 msgid "Footer JS (deprecated):" msgstr "Podnožje JS (obustavljeno):" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:424 msgid "" "<strong>JS</strong> files to be included in the footer during the " "minification process:" msgstr "<strong>JS</strong> datoteke koje će biti uključene u podnožju tijekom procesa minificiranja:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:433 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:476 msgid "Empty the field to remove it." msgstr "Ispraznite polje kako bi ga uklonili." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:439 msgid "" "Specify complete URLs like: " "<code>http://example.com/path/to/script.js</code>" msgstr "Navedite potpune URL-ove kao što su: <code>http://example.com/path/to/script.js</code>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:457 msgid "Defer JS (deprecated):" msgstr "Defer JS (obustavljeno):" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:467 msgid "" "Specify JS files to be loaded asynchronously as the page loads.<br>Do NOT " "add URLs of minified files generated by WP Rocket." msgstr "Navedite JS datoteke koje se učitavaju asinkrono dok se stranica učitava. <br>Ne dodajite URL minificiranih datoteka koje generira WP Rocket." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:482 msgid "" "Specify complete URLs like: " "<code>http://example.com/path/to/script.js</code>" msgstr "Navedite potpune URL-ove kao što su: <code>http://example.com/path/to/script.js</code>" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:7 msgid "Preload options" msgstr "Preload opcije" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:15 inc/admin/ui/modules/preload.php:18 msgid "Activate sitemap-based cache preloading" msgstr "Aktivirajte prethodno učitavanje cache-a temeljeno na Sitemapu" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:24 msgid "" "Sitemap preloading runs automatically when the cache lifespan expires. You " "can also launch it manually from the upper toolbar menu, or from the Tools " "tab." msgstr "Sitemap preloadiranje pokreće se automatski kada istekne trajanje cache-a. Također ga možete pokrenuti ručno s gornjeg izbornika alatne trake ili s kartice Alati." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:24 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" " "target=\"_blank\">Sitemap preloading</a> runs automatically when the cache " "lifespan expires. You can also launch it manually from the upper toolbar " "menu, or from the Tools tab." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">Sitemap preloadiranje</a> pokreće se automatski kada istekne trajanje cache-a. Također ga možete pokrenuti ručno s gornjeg izbornika alatne trake ili s kartice Alati." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:30 msgid "Sitemap preloading:" msgstr "Preload mape sajta:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:49 msgid "Sitemap crawl interval:" msgstr "Sitemap interval indeksiranja:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:56 msgid "" "<span class=\"screen-reader-text\">This is the </span>waiting time between " "each URL crawl" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Ovo je </span>vrijeme čekanja između svakog URL indeksiranja" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:58 msgid "Sets the intervall between each URL crawl" msgstr "Namjesti interval između svakog URL indeksiranja" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:81 msgid "Set a higher value if you notice any overload on your server!" msgstr "Postavite veću vrijednost ako primijetite preopterećenje na vašem serveru!" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:91 msgid "Sitemaps for preloading:" msgstr "Sitemape za preloadiranje:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:99 msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading (one per line)" msgstr "Navedite XML sitemape koje će biti korištene za preloadiranje (jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:103 msgid "Sitemap files to use for preloading" msgstr "Mape sajta za korištenje za preload" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:105 msgid "The sitemap files to use for preloading the cache" msgstr "Datoteke mape sajta za korištenje za preload privremene memorije" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:116 msgid "Preload bot:" msgstr "Preloadirati bota:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:123 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:125 msgid "" "Activate manual preload (from upper toolbar, or from Tools tab of WP Rocket)" msgstr "Aktivirajte ručno učitavanje (s gornje alatne trake ili s kartice Alati WP Rocket-a)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:130 msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:132 msgid "Activate automatic preload after content updates" msgstr "Aktivirajte automatski preload nakon ažuriranja sadržaja" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:138 msgid "" "Bot-based preloading should only be used on well-performing servers. Once " "activated, it gets triggered automatically after you add or update content " "on your website. You can also launch it manually from the upper toolbar " "menu, or from the Tools tab." msgstr "Preloadiranje na botu treba koristiti samo na dobrim serverima. Kada ga aktivirate, automatski se aktivira nakon dodavanja ili ažuriranja sadržaja na vašoj stranici. Također ga možete pokrenuti ručno s gornjeg izbornika alatne trake ili s kartice Alati." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:138 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" " "target=\"_blank\">Bot-based preloading</a> should only be used on well-" "performing servers. Once activated, it gets triggered automatically after " "you add or update content on your website. You can also launch it manually " "from the upper toolbar menu, or from the Tools tab." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">Preloadiranje na botu</a> treba koristiti samo na dobrim serverima. Kada ga aktivirate, automatski se aktivira nakon dodavanja ili ažuriranja sadržaja na vašoj stranici. Također ga možete pokrenuti ručno s gornjeg izbornika alatne trake ili s kartice Alati." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:143 msgid "Deactivate these options if you notice any overload on your server!" msgstr "Deaktivirajte ove opcije ako primijetite preopterećenje na vašem serveru!" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:153 inc/admin/ui/modules/preload.php:166 msgid "Prefetch DNS requests:" msgstr "Pretpreuzmi DNS zahtjeve:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:161 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per " "line)" msgstr "Odredite vanjske hostove za pretraganje (ne <code>http:</code>, jedan po retku)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:172 msgid "" "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-" "Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS prefetching</a> can make external " "files load faster, especially on mobile networks." msgstr "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS prefetching</a> može eksterne datoteke učitati brže, osobito na mobilnim mrežama." #: inc/admin/ui/modules/support.php:22 #, php-format msgid "" "The <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Rocket documentation</a> provides " "answers to many common questions, check it out!<br>Our Happiness Rocketeers " "will help you sort out any questions you may have regarding this " "plugin.<br>Please help us to help you and provide detailed information." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Rocket dokumentacija</a>pruža odgovore na mnoga uobičajena pitanja, provjerite ih! <br>Naši Rocketeers za sreću će vam pomoći riješiti bilo kakva pitanja koja imate o ovom pluginu. <br>Molimo, pomognite vi nama da možemo mi pomoći vama tako da nam date detaljne informacije." #: inc/admin/ui/modules/support.php:33 msgid "Summary:" msgstr "Sažetak:" #: inc/admin/ui/modules/support.php:40 msgid "In one sentence: What is going on, or wrong?" msgstr "U jednoj rečenici: Što se događa, ili što nije u redu?" #: inc/admin/ui/modules/support.php:45 msgid "Summary" msgstr "Sažetak" #: inc/admin/ui/modules/support.php:55 inc/admin/ui/modules/white-label.php:37 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:46 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: inc/admin/ui/modules/support.php:64 msgid "" "<strong>Now be specific!</strong><br>We have pre-filled the form with some " "questions for you to phrase your description along.<br>We speak English, " "French, German, Italian, Serbian, and Spanish." msgstr "<strong>Budite specifični!</strong><br> Popunili smo obrazac s nekim pitanjima kako bismo vam pomogli. <br>Govorimo engleski, francuski, njemački, talijanski, srpski i španjolski." #: inc/admin/ui/modules/support.php:69 msgid "Description" msgstr "Opis" #: inc/admin/ui/modules/support.php:73 msgid "" "- What did you do?\n" "- What did you see?\n" "- What had you expected to see?\n" "- Where can we see your issue?\n" "- What steps do we need to perform in order to see it?" msgstr "-Što ste učinili?\n-Što ste vidjeli?\n-Što ste očekivali vidjeti?\n-Gdje možemo vidjeti vaš problem?\n-Koje korake moramo napraviti da ga vidimo?" #: inc/admin/ui/modules/support.php:91 #, php-format msgid "" "I have read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and agree" " that WP Rocket automatically detects my WordPress version and list of " "active plugins when I send this form." msgstr "Pročitao sam <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaciju</a>, I suglasan sam da dopustim WP Rocket Timu automatsko otkrivanje moje WordPress inačice i popis aktivnih pluginova u trenutku slanja ovog obrasca." #: inc/admin/ui/modules/support.php:109 msgctxt "button text" msgid "Send your ticket" msgstr "Pošaljite vašu prijavu" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:16 msgid "Beta testing:" msgstr "Beta testiranje:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:23 msgid "" "Yes, I would like to receive beta versions of WP Rocket as updates. I " "understand that beta versions may contain unstable code, and I know how to " "roll back to a stable version manually if I have to." msgstr "Da, želim primati beta verzije WP Rocketa kao ažuriranja. Razumijem da beta verzije mogu sadržavati nestabilni kôd i znam kako se ručno vratiti na stabilnu verziju ako moram." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:25 msgid "Beta Testing" msgstr "Beta Testiranje" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:36 msgid "Clear cache:" msgstr "Očisti privremeni spremnik:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:43 msgid "Clear the cache for the whole website." msgstr "Ukloni cache s cijelog sajta." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:57 msgid "Preload cache:" msgstr "Preloading cache-a:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:66 #, php-format msgid "Preload the cache according to your <a href=\"%s\">Preload settings</a>." msgstr "Preload cache-a prema vašim <a href=\"%s\">Preload postavkama</a>" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:71 inc/common/admin-bar.php:168 #: inc/common/admin-bar.php:187 inc/common/admin-bar.php:220 msgid "Preload cache" msgstr "Preloading cache-a" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:84 msgid "Purge OPcache:" msgstr "Čišćenje OPcache-a:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:90 inc/common/admin-bar.php:142 msgid "Purge OPcache" msgstr "Čišćenje OPcache-a" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:102 msgid "Export settings:" msgstr "Postavke izvoza:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:114 msgid "Import settings:" msgstr "Postavke uvoza:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:127 #, php-format msgid "" "Backup your settings with the “%s” button above before you re-install a " "previous version." msgstr "Izradite sigurnosnu kopiju vaših postavki pritiskom \"%s\" gumba poviše prije nego što ponovno instalirate prethodnu verziju." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:132 msgid "Rollback:" msgstr "Vraćanje:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:142 #, php-format msgid "Re-install version %s" msgstr "Ponovno instalirajte verziju %s" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:149 #, php-format msgid "" "Has version %1$s caused an issue on your website? You can roll back to the " "previous major version here." msgstr "Je li verzija %1$s uzrokovala problem na vašoj stranici? Ovdje se možete vratiti na prethodnu glavnu verziju." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:153 #, php-format msgid "" "Has version %1$s caused an issue on your website?<br>You can roll back to " "the previous major version here. Then <a href=\"%2$s\">send us a support " "request</a>." msgstr "Je li verzija %1$s uzrokovala problem na vašoj stranici?<br> Ovdje se možete vratiti na prethodnu glavnu verziju. Onda <a href=\"%2$s\">nam pošaljite zahtjev za podršku</a>." #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:39 #, php-format msgid "" "If <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a> runs on your server, you " "must activate the option below.<br>You would know if Varnish is active. If " "you don’t know, you can safely ignore this setting." msgstr "Ako <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a>radi na vašem serveru, morate aktivirati opciju u nastavku. <br>Vi biste znali je li Varnish aktivan. Ako ne znate, možete slobodno zanemariti ovu postavku." #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:53 msgid "Sync Varnish cache:" msgstr "Sinkroniziranje cache-a za Varnish:" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:60 msgid "Purge Varnish cache automatically" msgstr "Očisti Varnish cache automatski" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:62 msgid "Sync Varnish cache with plugin cache" msgstr "Sinkroniziranje Varnish cache-a s plugin cache-om" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:69 #, php-format msgid "" "Varnish cache will be purged each time %s clears its cache to ensure content" " is always up to date." msgstr "Varnish cache će biti pročišćen svaki put kada %s briše svoj cache kako bi se osiguralo da je sadržaj uvijek ažuriran." #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:7 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:16 msgid "Plugin Name:" msgstr "Ime plugina:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:22 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:31 msgid "Plugin URI:" msgstr "URL plugina:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:52 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:61 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:67 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:76 msgid "Author URI:" msgstr "URL autora:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:88 msgid "Reset White Label values to default" msgstr "Vratite vrijednosti White Label na zadane vrijednosti " #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:93 msgid "" "The Support tab and all links to WP Rocket’s documentation will be hidden " "when you customize these fields." msgstr "Kartica za podršku i sve poveznice na WP Rocket dokumentaciju će biti sakriveni kada budete uređivali ta polja." #: inc/admin/ui/notices.php:26 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong> can not be deactivated because of " "<code>%2$s</code>.<br>This constant is still defined in <code>%3$s</code>. " "Its value must be set to <code>false</code>, but apparently %1$s does not " "have writing permissions for <code>%3$s</code>.<br>Please make " "<code>%3$s</code> writable, then retry deactivation." msgstr "<strong>%1$s</strong> ne može biti deaktiviran zbog <code>%2$s</code>.<br>Ova konstanta je uvijek definirana u <code>%3$s</code>. Njezina vrijednost mora biti postavljena na <code>lažno</code>, ali izgleda da %1$s nema dopuštenja za pisanje za<code>%3$s</code>.<br>Molim vas da <code>%3$s</code> omogućite pisanje, nakon toga ponovno pokušajte deaktivaciju." #: inc/admin/ui/notices.php:36 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong> can not be deactivated because of " "<code>%2$s</code>.<br>This file is not writable for %1$s, so %1$s can not " "remove its own directives.<br>Please make <code>%3$s</code> writable, then " "retry deactivation." msgstr "<strong>%1$s</strong> ne može biti deaktiviran zbog<code>%2$s</code>.<br>Ovaj file nije za pisanje za %1$s, tako da %1$s ne može izbrisati svoje vlastite direktive.<br>Molimo vas napravite <code>%3$s</code> da bude za pisanje, zatim pokušatje ponovno deaktivaciju." #: inc/admin/ui/notices.php:75 msgid "You can still force deactivation by clicking here." msgstr "Još uvijek možete prisilno deaktivirati klikom ovdje." #: inc/admin/ui/notices.php:100 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: One or more extensions have been enabled or disabled, " "clear the cache if necessary." msgstr "<strong>%s</strong>: Jedan ili više dodataka je omogućeno ili onemogućeno, očistite cache ako je potrebno." #: inc/admin/ui/notices.php:204 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "<strong>%s</strong> : Sljedeći pluginovi nisu kompatibilni s ovim pluginom i to može izazvati neočekivane rezultate:" #: inc/admin/ui/notices.php:209 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" #: inc/admin/ui/notices.php:236 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong>: A custom permalink structure is required for the " "plugin to work properly. Please go to <a href=\"%2$s\">Permalink</a> to " "configure it." msgstr "<strong>%1$s</strong>: Potrebno je prilagoditi permalink strukturu da bi plugin radio ispravno. Molimo idite na <a href=\"%2$s\"> Permalink</a> da ga konfigurirate. " #: inc/admin/ui/notices.php:271 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong>: It seems we do not have <a href=\"%2$s\" " "target=\"_blank\">writing permissions</a> on <code>wp-config.php</code> file" " or the value of the constant <code>WP_CACHE</code> is set to " "<code>false</code>" msgstr "<strong>%1$s</strong>: Čini se da mi nemamo <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\"> pisano dopuštenje</a> na <code>wp-config.php </code> datoteci ili je vrijednost konstante <code> WP_CACHE </code> postavljena na <code> lažno</code>" #: inc/admin/ui/notices.php:276 msgid "" "To fix this you have to set writing permissions for <code>wp-" "config.php</code> and then save the settings again." msgstr "Da bi ovo popravili trebate postaviti dopuštenje za pisanje <code>wp-config.php</code> i onda ponovno spremiti postavke." #: inc/admin/ui/notices.php:278 msgid "" "If the message persists, you have to put the following code in your <code" ">wp-config.php</code> file so that it works correctly. Click on the field " "and press Ctrl-A to select all." msgstr "Ako ova poruka već postoji, morate staviti slijedeći kod <code>wp-config.php</code> u datoteku da bi radila ispravno. Kliknite na polje i onda pritisnite tipke Ctrl-A da odaberete cijeli sadržaj." #: inc/admin/ui/notices.php:316 #, php-format msgid "" "If you had <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing permissions</a> on " "<code>%2$s</code> file, <strong>%3$s</strong> could do this automatically. " "This is not the case, here is the code you should add in your " "<code>%2$s</code> file for <strong>%3$s</strong> to work properly." msgstr "Ako imate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">pisano dopuštenje</a>za<code>%2$s</code> datoteku, <strong>%3$s</strong> bi ovo mogla učiniti automatski. To nije slučaj, ovdje je kod koji bi trebali dodati u vašu <code>%2$s </code> datoteku da <strong>%3$s</strong> bi radila ispravno." #: inc/admin/ui/notices.php:347 #, php-format msgid "" "It seems that the <code>%s</code> file is not ours. Save the settings, we " "will automatically recreate the correct one. If it still does not work, " "please delete it and save again." msgstr "Čini se da <code>%s</code> datoteke nije naš. Spremite postavke, automatski ćemo rekreirati ispravan. Ako to još uvijek ne radi, molimo vas da ga izbrišete i ponovno spremite." #: inc/admin/ui/notices.php:376 #, php-format msgid "" "If you had <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing permissions</a> on " "<code>.htaccess</code> file, <strong>%2$s</strong> could do this " "automatically. This is not the case, so here are the rewrite rules you have " "to put in your <code>.htaccess</code> file for <strong>%2$s</strong> to work" " correctly. Click on the field and press Ctrl-A to select all." msgstr "Ako imate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> dozvolu pisanja </a> na <code> .htaccess </code> datoteku, <strong>%2$s </strong> bi mogao to učiniti automatski. To ovdje nije slučaj, pa dolje imate rewrite pravila koja morate staviti u svoju <code>.htaccess</code> datoteku da <strong>%2$s</strong> pravilno funkcionira. Kliknite na polje i pritisnite Ctrl-A za odabir teksta." #: inc/admin/ui/notices.php:376 msgid "" "<strong>Warning:</strong> This message will popup again and its content may " "be updated when saving the options" msgstr "<strong> Upozorenje: </strong> Ova poruka će se opet pojaviti i njezin sadržaj može biti ažuriran prilikom spremanja opcija" #: inc/admin/ui/notices.php:403 #, php-format msgid "" "Be careful, you don't have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing " "permissions</a> on <strong>%3$s</strong> domain configuration folder " "(<code>%2$s</code>). To make <strong>%3$s</strong> work properly, please " "CHMOD <code>755</code> or <code>775</code> or <code>777</code> this " "folder.<br/>When the problem is solved, thank you to save the %3$s options " "to generate the configuration file." msgstr "Budite oprezni, nemate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">dozvolu pisanja </a> na <strong>%3$s</strong> konfiguracijski folder domene (<code>%2$s</code>). Da bi <strong>%3$s</strong>ispravno radila, molimo CHMOD <code>755</code> ili <code>775</code> ili <code>777</code> ovu mapu.<br/>Kad se problem riješi, molimo vas spremite %3$s opcije da bi generirali konfiguracijsku datoteku." #: inc/admin/ui/notices.php:429 #, php-format msgid "" "Be careful, you don't have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing " "permissions</a> on <strong>%3$s</strong> cache folder (<code>%2$s</code>). " "For <strong>%3$s</strong> works properly, please CHMOD <code>755</code> or " "<code>775</code> or <code>777</code> this folder." msgstr "Budite oprezni, nemate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">dozvolu pisanja</a> na <strong>%3$s</strong>cache mapu (<code>%2$s</code>). Da bi <strong>%3$s</strong>ispravno radila, molimo CHMOD <code>755</code> ili <code>775</code> ili <code>777</code> ovoj mapi." #: inc/admin/ui/notices.php:456 #, php-format msgid "" "Be careful, you don't have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing " "permissions</a> on <strong>%3$s</strong> minified cache folder " "(<code>%2$s</code>). To make <strong>%3$s</strong> work properly, please " "CHMOD <code>755</code> or <code>775</code> or <code>777</code> this folder." msgstr "Budite oprezni, nemate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">dozvolu pisanja</a> na <strong>%3$s</strong>cache mapu (<code>%2$s</code>). Da bi <strong>%3$s</strong>ispravno radila, molimo CHMOD <code>755</code> ili <code>775</code> ili <code>777</code> ovoj mapi." #: inc/admin/ui/notices.php:484 #, php-format msgid "" "Be careful, you don't have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">writing " "permissions</a> on <strong>%3$s</strong> cache busting folder " "(<code>%2$s</code>). To make <strong>%3$s</strong> work properly, please " "CHMOD <code>755</code> or <code>775</code> or <code>777</code> this folder." msgstr "Budite oprezni, nemate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">dozvolu pisanja</a> na <strong>%3$s</strong>cache busting mapu (<code>%2$s</code>). Da bi <strong>%3$s</strong>ispravno radila, molimo CHMOD <code>755</code> ili <code>775</code> ili <code>777</code> ovoj mapi." #: inc/admin/ui/notices.php:507 msgid "Thank you. Your license has been successfully validated!" msgstr "Hvala vam. Vaša licenca je uspješno provjerena!" #: inc/admin/ui/notices.php:510 #, php-format msgid "Key: <code>%1$s</code><br>Email: <em>%2$s</em>" msgstr "Ključ: <code>%1$s</code><br>Email: <em>%2$s</em>" #: inc/admin/ui/notices.php:566 msgid "Activate Imagify" msgstr "Aktivirajte Imagify" #: inc/admin/ui/notices.php:566 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Instalacija besplatne verzije Imagify-a" #: inc/admin/ui/notices.php:581 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "Ubrzajte svoje web stranice i podignite svoj SEO smanjivanjem veličine slika bez gubitka kvalitete koristeći Imagify." #: inc/admin/ui/notices.php:586 msgid "More details" msgstr "Više detalja" #: inc/admin/updater.php:65 inc/admin/updater.php:72 #, php-format msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " "try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Došlo je do neočekivane pogreške. Nešto nije u redu s WP-Rocket.me ili ovog poslužitelja’s konfiguracije. Ako i dalje imate problema, posjetite <a href=\"%s\">forume podrške</a>." #: inc/common/admin-bar.php:92 inc/common/admin-bar.php:211 #: inc/functions/i18n.php:38 inc/functions/i18n.php:45 msgid "All languages" msgstr "Svi jezici" #: inc/common/admin-bar.php:117 msgid "Clear this post" msgstr "Poništite ovaj članak" #: inc/common/admin-bar.php:128 msgid "Purge this URL" msgstr "Očistite ovaj URL" #: inc/common/admin-bar.php:232 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #: inc/common/cron.php:23 #, php-format msgid "%s clear" msgstr "%s jasno" #: inc/common/cron.php:32 msgid "weekly" msgstr "tjedno" #: inc/common/cron.php:38 msgid "monthly" msgstr "mjesečno" #: inc/common/purge.php:549 #, php-format msgid "CloudFlare Cache purge error: %s" msgstr "Pogreška u čišćenju CloudFlare Cache-a:%s" #: inc/common/purge.php:551 msgid "CloudFlare cache sucessfully purged" msgstr "CloudFlare cache uspiješno očišćen" #: inc/functions/admin.php:15 #, php-format msgid "" "<a href=\"%s\">Enter your API key here</a> to fully activate this plugin and" " give the performance of your website a boost." msgstr "<a href=\"%s\">Ovdje unesite vaš API ključ</a> kako biste potpuno aktivirali ovaj plugin i povećali učinkovitost vaše web stranice." #: inc/functions/cloudflare.php:17 msgid "Cloudflare Email and API key are not set" msgstr "Cloudflare email i API ključ nisu postavljeni" #: inc/functions/cloudflare.php:43 msgid "No Zone ID set in the WP Rocket settings" msgstr "Nema Zone ID postavljene u WP Rocket postavkama" #: inc/functions/cloudflare.php:76 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "Povezivanje s Cloudflare-om neuspjelo" #: inc/functions/cloudflare.php:98 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Odaberite domenu s liste" #: inc/functions/cloudflare.php:111 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Nema dostupnih domena u vašem CloudFlare računu" #: inc/functions/options.php:601 msgid "Your license is not valid." msgstr "Vaša licenca nije valjana." #: inc/functions/options.php:602 msgid "You cannot add more websites. Upgrade your account." msgstr "Ne možete dodati više web stranica. Nadogradite svoj račun." #: inc/functions/options.php:603 msgid "This website is not allowed." msgstr "Ova web stranica nije dopuštena." #: inc/functions/options.php:604 msgid "This license key is not accepted." msgstr "Ovaj licencni ključ nije prihvaćen." #: inc/vendors/wp-background-process.php:425 #, php-format msgid "Every %d Minutes" msgstr "Svake %d minute"