%PDF- %PDF-
Direktori : /var/www/html/buggydubrovnik.com/wp-content/plugins/wp-rocket.old/languages/ |
Current File : /var/www/html/buggydubrovnik.com/wp-content/plugins/wp-rocket.old/languages/rocket-ar.po |
# Copyright (C) 2016 WP Rocket # This file is distributed under the same license as the WP Rocket package. # Translators: # Mohamed Elsa3dy <m.elsa3dy@gmail.com>, 2016-2017 # Mohamed Elsa3dy <m.elsa3dy@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-08 09:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-12 20:42+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Elsa3dy <m.elsa3dy@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/wp-media/wp-rocket/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "خرائط الموقع Jetpack XML" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "التحميل المسبق لخرائط الموقع من اضافة جيت باك" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96 #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:88 #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:88 #, php-format msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "اكتشفنا تلقائيا خريطة الموقع وتم إنشائها بواسطة إضافة %s. ويمكنك التحقق من خيار التحميل المسبق للخرائط." #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:77 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "خرائط اضافة All in One SEO Pack" #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:80 #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:80 #, php-format msgid "Preload the sitemap from the %s plugin" msgstr "التحميل المسبق لخرائط الموقع لإضافة %s" #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:77 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "خرائط الموقع Yoast SEO XML" #: inc/admin/admin.php:14 inc/admin/options.php:522 #: inc/admin/ui/modules/support.php:4 inc/common/admin-bar.php:304 msgid "Support" msgstr "الدعم" #: inc/admin/admin.php:16 msgid "Docs" msgstr "مستندات المساعدة" #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:295 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المتكررة" #: inc/admin/admin.php:21 inc/common/admin-bar.php:36 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: inc/admin/admin.php:66 inc/admin/admin.php:88 inc/admin/admin.php:107 msgid "Clear this cache" msgstr "مسح الملفات المخذنة" #: inc/admin/admin.php:321 inc/admin/admin.php:331 #, php-format msgid "%s Update Rollback" msgstr "%s التراجع عن التحديث" #: inc/admin/options.php:117 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "بيانات دخول حساب كلاودفلير صحيحة." #: inc/admin/options.php:121 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "بيانات دخول حساب كلاودفلير غير صحيحة!" #: inc/admin/options.php:184 inc/admin/ui/modules/database.php:250 msgid "Save and optimize" msgstr "حفظ وتحسين" #: inc/admin/options.php:184 msgid "Optimize" msgstr "تحسين" #: inc/admin/options.php:195 inc/admin/options.php:390 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "محلوظة:" #: inc/admin/options.php:201 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "نصحية لأداء أفضل:" #: inc/admin/options.php:207 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "تم اكتشاف اضافات خارجية:" #: inc/admin/options.php:219 inc/admin/options.php:396 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "تحذير:" #: inc/admin/options.php:232 inc/admin/ui/modules/tools.php:180 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "خيارات التحميل" #: inc/admin/options.php:259 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "إستبدال إسم مضيف الموقع بــ :" #: inc/admin/options.php:278 inc/admin/options.php:315 #: inc/admin/options.php:343 msgid "reserved for" msgstr "مخصصة لـ " #: inc/admin/options.php:280 inc/admin/options.php:317 #: inc/admin/options.php:345 msgid "All files" msgstr "كل الملفات" #: inc/admin/options.php:292 inc/admin/options.php:322 #: inc/admin/options.php:350 msgid "Images" msgstr "الصور" #: inc/admin/options.php:363 msgid "Add CNAME" msgstr "إنشاء سجل CNAME" #: inc/admin/options.php:430 msgid "Watch the video" msgstr "شاهد الفيديو" #: inc/admin/options.php:502 msgid "Basic" msgstr "إعدادات أساسية" #: inc/admin/options.php:503 msgid "Static Files" msgstr "الملفات الثابتة" #: inc/admin/options.php:504 inc/admin/ui/meta-boxes.php:78 msgid "CDN" msgstr "شبكة توصيل المحتوى CDN" #: inc/admin/options.php:505 msgid "Advanced" msgstr "الإعدادات المتقدمة" #: inc/admin/options.php:506 msgid "Database" msgstr "قاعدة البيانات" #: inc/admin/options.php:507 msgid "Preload" msgstr "التحميل المسبق" #: inc/admin/options.php:518 inc/admin/ui/modules/white-label.php:4 msgid "White Label" msgstr "العلامة البيضاء" #: inc/admin/options.php:520 inc/admin/ui/modules/tools.php:7 msgid "Tools" msgstr "أداوات" #: inc/admin/options.php:525 msgid "License" msgstr "الرخصة" #: inc/admin/options.php:903 inc/admin/options.php:1101 msgid "Settings saved." msgstr "تم حفظ الإعدادات" #: inc/admin/options.php:983 #, php-format msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "خطا بكلاودفلير وضع التطوير : %s" #: inc/admin/options.php:989 #, php-format msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "وضع التطوير كلاودفلير %s" #: inc/admin/options.php:1005 #, php-format msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "خطأ بمستوي الملفات المخزنة بكلاودفلير : %s" #: inc/admin/options.php:1009 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #: inc/admin/options.php:1015 #, php-format msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "ضبط مستوي التخزين المؤقت لكلاودفلير علي %s " #: inc/admin/options.php:1027 #, php-format msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "خطأ في خاصية تصغير الملفات بكلاودفلير: %s" #: inc/admin/options.php:1033 #, php-format msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "خدمة تصغير الملفات لكلاودفلير %s" #: inc/admin/options.php:1045 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "خطأ في خدمة التحميل الصاروخي بكلاودفلير: %s" #: inc/admin/options.php:1051 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "خدمة التحميل الصاروخي بكلاودفلير %s" #: inc/admin/options.php:1063 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "خطأ في خدمة التخزين المؤقت للمتصفح بكلاودفلير: %s" #: inc/admin/options.php:1069 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds" msgstr "ضبط خدمة التخزين المؤقت للمتصفح علي %s ثواني" #: inc/admin/options.php:1214 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "قبل أن يمكنك برفع واستعادة الملف، يجب عليك ان تصلح الخطأ التالي:" #: inc/admin/options.php:1225 #, php-format msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "أختر ملف من جهاز الكمبيوتر (أقصي حجم: %s)" #: inc/admin/options.php:1231 msgid "Upload file and import settings" msgstr "رفع ملف وإستيراد الإعدادات" #: inc/admin/options.php:1248 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "فشل استيراد الإعدادات: لم يتم تحميل أي ملف." #: inc/admin/options.php:1253 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "فشل استيراد الإعدادات: اسم الملف غير صحيح." #: inc/admin/options.php:1262 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "فشل استيراد الإعدادات: نوع الملف غير صحيح." #: inc/admin/options.php:1294 msgid "Settings imported and saved." msgstr "تم إستعادة الإعدادات وحفظها." #: inc/admin/ui/enqueue.php:21 inc/admin/ui/enqueue.php:23 msgid "This could break things!" msgstr "هذا قد يسبب أخطاء!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:22 inc/admin/ui/enqueue.php:32 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "إذا لاحظت اي أخطاء علي موقعك بعد تفعيل هذا الخيار، فقط قم بتعطيله مرة أخري، وسيعود الموقع بشكل طبيعي مرة أخري." #: inc/admin/ui/enqueue.php:24 msgid "Before you continue activating this setting, read the documentation:" msgstr "قبل تفعيل هذا الخيار، قم بقراءه وثائق الدعم:" #: inc/admin/ui/enqueue.php:28 msgid "" "http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization" msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-file-optimization" #: inc/admin/ui/enqueue.php:30 msgid "Resolving issues with file optimization" msgstr "حل المشكلات المتعلقة بتحسين الملفات" #: inc/admin/ui/enqueue.php:36 msgid "Fair warning:" msgstr "تحذير بسيط:" #: inc/admin/ui/enqueue.php:37 msgid "All fields are required!" msgstr "جميع الحقول مطلوبة!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:39 msgid "Cloudflare Settings" msgstr "إعدادت كلاودفلير CloudFlare" #: inc/admin/ui/enqueue.php:40 msgid "Save your changes to activate the Cloudflare tab." msgstr "حفظ الإعدادات لتفعيل تبويب خدمة الكلاودفلير." #: inc/admin/ui/enqueue.php:42 msgid "Transmitting your message …" msgstr "جار إرسال رسالتك ..." #: inc/admin/ui/enqueue.php:45 msgid "Unable to transmit" msgstr "غير قادر علي الإتصال" #: inc/admin/ui/enqueue.php:46 msgid "" "It seems that communications with Mission Control are temporarily down … " "Please send a support ticket while our Rocketeers fix the issue." msgstr "يبدو ان هناك خطأ مؤقت يمنع الاتصال ... من فضلك قم بارسال تذكرة دعم ليقوم أحد موظفينا بحلها." #: inc/admin/ui/enqueue.php:47 msgid "Get help from a Support Rocketeer" msgstr "الحصول علي المساعدة من الدعم الفني" #: inc/admin/ui/enqueue.php:49 msgid "Last steps before contacting us" msgstr "آخر خطوات قبل الإتصال بنا" #: inc/admin/ui/enqueue.php:51 #, php-format msgid "" "You have to read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and " "to agree to send informations relative to your website to submit a support " "ticket." msgstr "يجب عليك قراءة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">وثائق المساعدة</a> والموافقة علي إرسال المعلومات المتعلقة بموقعك لإرسال تذكرة الدعم." #: inc/admin/ui/enqueue.php:53 msgid "Transmission Received!" msgstr "تم الإستلام!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:54 msgid "We have received your ticket and will reply back within a few hours!" msgstr "لقد تلقينا تذكرة الدعم الخاصة بك وسوف نقوم بالرد عليك في خلال ساعات قليلة!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:54 msgid "" "We answer every ticket, so please check your spam folder if you do not hear " "from us." msgstr "نحن نقوم بالرد علي جميع تذاكر الدعم لذلك تحقق من صندوق الرسائل الغير مرغوب فيها إذا لم تتلقي رد منا." #: inc/admin/ui/enqueue.php:56 msgid "Hmm, that’s problematic …" msgstr "اممم، هذا مشكلة ..." #: inc/admin/ui/enqueue.php:57 msgid "" "It looks like you have got yourself a “nulled” version of WP Rocket. In " "order to activate your plugin and receive support and updates you will need " "a valid license." msgstr "يبدو أنك قد حصلت علي نسخة \"مقرصنة\" من WP Rocket. لتفعيل الاضافة وللحصول علي الدعم والتحديثات ستحتاج إلي ترخيص صالح." #: inc/admin/ui/enqueue.php:57 #, php-format msgid "" "Click below to purchase a license with a 20% discount automatically applied." msgstr "أنقر ادناه لشراء ترخيص جديد مع خصم 20% يتم تطبيقها تلقائيا!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:58 msgid "Buy a valid license now" msgstr "اشتري ترخيص صالح الآن" #: inc/admin/ui/enqueue.php:60 msgid "Uh-oh, you’re out of fuel …" msgstr "اوو، لقد نفذ الوقود منك!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:61 msgid "" "To keep WP Rocket running with access to support and updates, <strong>you " "will need to renew your license</strong>." msgstr "للحفاظ علي عمل WP Rocket مع التحديثات والدعم، <strong>يجب عليك تجديد الترخيص الخاص بك</strong>." #: inc/admin/ui/enqueue.php:61 msgid "" "Click below to renew with a <strong>discount of 50%</strong> automatically " "applied!" msgstr "أنقر ادناه لتجديد الترخيص <strong>مع خصم 50%</strong> يتم تطبيقها تلقائيا!" #: inc/admin/ui/enqueue.php:62 msgid "Buy renewal now" msgstr "شراء تجديد الآن" #: inc/admin/ui/enqueue.php:66 msgid "Activate this setting" msgstr "تفعيل هذا الخيار" #: inc/admin/ui/enqueue.php:67 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/modules/tools.php:72 #: inc/admin/ui/notices.php:935 inc/common/admin-bar.php:50 #: inc/common/admin-bar.php:76 inc/common/admin-bar.php:118 msgid "Clear cache" msgstr "مسح ملفات التخزين المؤقت" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36 msgid "Cache Options" msgstr "خيارات ملفات التخزين المؤقت" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:66 msgid "Never cache this page" msgstr "لا تقم بتخزين هذه الصفحة" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:70 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "تفعيل هذه الخيارات علي هذه المقالة:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73 msgid "LazyLoad for images" msgstr "التحميل الكسول للصور" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "التحميل الكسول للفيديو و الإطارات الداخلية Iframes" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75 msgid "Minify/combine HTML" msgstr "تصغير / دمج HTML" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76 msgid "Minify/combine CSS" msgstr "تصغير / دمج CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77 msgid "Minify/combine JS" msgstr "تصغير / دمج JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79 msgid "Async CSS" msgstr "تزامن ملفات CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:80 msgid "Defer JS" msgstr "تأجيل ملفات JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:86 #, php-format msgid "Activate first the %s option." msgstr "تفعيل أولا خيار %s." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:99 msgid "" "<strong>Note:</strong> None of these options will be applied if this post " "has been excluded from cache in the global cache settings." msgstr "<strong>ملاحظة:</strong> لن يتم تطبيق أي من هذه الخيارات إذا تم استبعاد هذه المقالة من ذاكرة التخزين المؤقت في إعدادات ذاكرة التخزين المؤقت العامة." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:7 msgid "Advanced options" msgstr "الإعدادات المتقدمة" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:27 msgid "" "These settings are for advanced cache management. Caching itself works " "automatically.<br>Read the <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78" "-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">documentation on " "automatic cache management</a> to better understand how caching works." msgstr "هذه إعدادات إدارة ذاكرة التخزين المؤقت المتقدمة. التخزين المؤقت يعمل تلقائيا <br> اقرأ <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/78-how-often-is-the-cache-updated\" target=\"_blank\">وثائق الدعم الخاصة بإدارة ذاكرة التخزين المؤقت التلقائي</a> لفهم كيفية عمل التخزين المؤقت بشكل أفضل." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:42 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never get cached (one per line)" msgstr "تحديد عناوين الملفات التي لن يتم إستخدام خدمة التخزين المؤقت معها (رابط واحد لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:47 inc/admin/ui/modules/advanced.php:97 msgid "Never cache (URLs):" msgstr "لا تقم بتخزين هذه (العناوين) أبداً:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:55 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:59 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:63 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:67 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:71 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Shop" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:80 #, php-format msgid "" "Cart and checkout pages set in <strong>%s</strong> will be detected and " "never cached by default. No need to enter them here." msgstr "سيتم اكتشاف صفحات التسوق والدفع في <strong>%s</strong> ولن يتم تخزينها مؤقتا افتراضياً. لا حاجة لإدخالها هنا." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:90 inc/admin/ui/modules/advanced.php:184 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "سيتم حذف جزء النطاق تلقائيا.<br> استخدم %s wildcards للعناوين المتعددة تحت المسار المحدد." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:109 msgid "Never cache (cookies):" msgstr "لا تقم بتخزين هذه (الكوكيز) أبداً:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:117 msgid "" "Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor’s browser, should " "prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "تحديد عناوين الكوكيز، التي سيتم تعيينها في متصفح الزائر ولن يتم إستخدام خدمة التخزين المؤقت معها (رابط واحد لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:122 msgid "Never cache pages when these cookies are present:" msgstr "عدم تخزين الصفحات مؤقتا عند وجود الكوكيز ملفات تعريف الارتباط هذه:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:132 msgid "Never cache (user agents):" msgstr "عدم التخزين المؤقت (وكلاء المستخدم user agents):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:140 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "تحديد عناوين وكلاء المستخدمين user agents التي لن يتم إستخدام خدمة التخزين المؤقت معها (رابط واحد لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:145 msgid "Never send cache pages for these user agents:" msgstr "لا ترسل صفحات للتخزين المؤقت لوكلاء المستخدمين التاليين:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:152 #, php-format msgid "" "Use %1$s wildcards to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">detect parts of UA " "strings</a>." msgstr "استخدم %1$s لتشمل جميع قيم<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">وكلاء المستخدم</a>." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:165 msgid "Always purge (URLs):" msgstr "حذف ملفات التخزين دائما (العناوين):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:173 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "حدد العناوين التي سيتم إزالتها دائما عند تحديث أي مقالة أو صفحة (رابط لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:178 msgid "Always purge these URLs from cache when updating any post or page:" msgstr "قم بإزاله هذه العناوين من ذاكرة التخزين المؤقت عند تحديث أي مقالة أو صفحة:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:196 msgid "Cache query strings:" msgstr "التخزين المؤقت معلمات الاستعلام:" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:204 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "تحديد معلمات الاستعلام للتخزين المؤقت (رابط لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:209 msgid "Force caching for URLs with these query strings (GET parameters):" msgstr "فرض التخزين المؤقت للعناوين التي تحتوي على معلمات الاستعلام التالية (GET parameters):" #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214 msgid "" "Cache for query strings enables you to force caching for specific GET " "parameters." msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لمعلمات الاستعلام تمكنك من إجبار التخزين المؤقت لمعلمات استعلام محددة." #: inc/admin/ui/modules/advanced.php:214 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" " "target=\"_blank\">Cache for query strings</a> enables you to force caching " "for specific GET parameters." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/971-caching-query-strings\" target=\"_blank\">التخزين المؤقت لمعلمات الاستعلام</a> يمكنك من فرض التخزين المؤقت لمعلمات استعلام محددة." #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:7 msgid "License validation" msgstr "إثبات الترخيص" #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:27 msgid "" "WP Rocket was not able to automatically validate your license.<br>Follow <a " "href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation\" target=\"_blank\">this tutorial</a>, or contact <a href=\"https" "://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">support</a> to get this engine " "started." msgstr "اضافة WP Rocket غير قادرة علي التحقق من صحة الترخيص الخاص بك تلقائيا. <br>اتبع <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-validation\" target=\"_blank\">هذا الشرح</a>، أو أتصل <a href=\"https://wp-rocket.me/support/\" target=\"_blank\">بالدعم</a> لتشغيل الاضافة." #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:39 inc/admin/ui/modules/api-key.php:47 msgid "API key" msgstr "مفتاح API" #: inc/admin/ui/modules/api-key.php:59 inc/admin/ui/modules/api-key.php:67 msgid "Email address" msgstr "البريد الإلكتروني" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:7 msgid "Basic options" msgstr "الإعدادات الأساسية" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:27 msgid "" "Caching has been activated automatically, your website should load " "fast!<br>How about <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-" "websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">testing your loading time</a>? " "Maybe you don’t even need to configure all these options." msgstr "تم تنشيط التخزين المؤقت تلقائيا، يجب الآن ان يعمل موقعك بشكل أسرع!<br>ماذا عن <a href=\"https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/\" target=\"_blank\">اختبار وقت التحميل الخاص بموقعك</a>؟ ربما لا تحتاج حتى لضبط كل هذه الخيارات." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:46 inc/admin/ui/modules/optimization.php:74 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:140 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:296 #, php-format msgid "Deactivate if you notice any visually broken items on your website.%s" msgstr "قم بإلغاء تنشيط هذا الخيار في حال لاحظت أي مشاكل في عرض موقع الويب الخاص بك.%s" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:47 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\"" " target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/278-common-issues-with-lazyload\" target=\"_blank\">لماذا؟</a>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:54 msgid "Enable for images" msgstr "تمكين للصور" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:56 msgid "Enable LazyLoad for images" msgstr "تمكين التحميل الكسول للصور" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:60 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "تمكين للفيديو و الإطارات الداخلية Iframes" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:62 msgid "Enable LazyLoad for iframes and videos" msgstr "تمكين التحميل الكسول علي الفيديو و الإطارات الداخلية Iframes" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:67 inc/admin/ui/modules/basic.php:69 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "استبدل اطار يوتيوب بصورة المعاينة" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:75 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "يمكن أن يؤدي ذلك إلي تحسين وقت التحميل بشكل كبير إذا كان لديك الكثير من مقاطع فيديو يوتيوب بالصفحة." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:80 inc/admin/ui/modules/basic.php:221 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:170 msgid "Reduces the number of HTTP requests, can improve loading time." msgstr "تقلل عدد طلبات HTTP وتحسن وقت التحميل." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:85 msgid "" "Images, iframes, and videos will be loaded only as they enter (or are about " "to enter) the viewport." msgstr "سيتم تحميل الصور والإطارات الداخلية Iframes والفيديو فقط عند عرضها (أو على وشك الدخول لغرضها)." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:90 msgid "LazyLoad:" msgstr "التحميل الكسول:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:102 inc/admin/ui/modules/basic.php:111 msgid "Mobile cache:" msgstr "التخزين المؤقت للأجهزة المحمولة:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:109 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "تفعيل التخزين المؤقت للأجهزة المحمولة." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:118 msgid "Makes your website mobile-friendlier." msgstr "أجعل موقعك مناسب للموبايل." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:123 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr "إنشاء ملفات منفصلة للتخزين المؤقت للأجهزة المحمولة." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:132 msgid "" "Mobile cache works safest with both options enabled. When in doubt, keep " "both." msgstr "عندما تكون حيرة لتفعيلهم، قم بتفعيلهم الخيارين معاً. لان ذاكرة التخزين المؤقت تعمل للجوال بشكل آمن عند تمكين كلا الخيارين. " #: inc/admin/ui/modules/basic.php:132 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" " "target=\"_blank\">Mobile cache</a> works safest with both options enabled. " "When in doubt, keep both." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/708-mobile-caching\" target=\"_blank\">ذاكرة التخزين المؤقت للموبايل</a> تعمل بأمان عند تمكين كلا الخيارين. عندما تكون في شك، قم بتفعل الخيارين." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:142 inc/admin/ui/modules/basic.php:152 msgid "User cache:" msgstr "ملفات التخزين المؤقت للأعضاء:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:150 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "تفعيل التخزين المؤقت للمستخدمين الذين قاموا بتسجيل الدخول" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:157 msgid "" "User cache is great when you have user-specific or restricted content on " "your website." msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للمستخدم مفيدة عندما يكون لديك محتوى مخصص للمستخدمين فقط." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:157 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" " "target=\"_blank\">User cache</a> is great when you have user-specific or " "restricted content on your website." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/313-logged-in-user-cache\" target=\"_blank\">ذاكرة التخزين المؤقت للمستخدم</a> مفيدة عندما يكون لديك محتوى مخصص للمستخدمين فقط." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:170 msgid "Enable caching for pages with <code>https://</code>" msgstr "تفعيل التخزين المؤقت لصفحات البروتوكول الآمن <code>https://</code>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:172 inc/admin/ui/modules/basic.php:194 msgid "SSL cache:" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لـ SSL" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:179 msgid "SSL cache works best when your entire website runs on HTTPS." msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بـشهادة الـ SSL تعمل بشكل أفضل عندما يعمل الموقع بأكملة ببروتوكول الإتصال الآمن HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:179 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" " "target=\"_blank\">SSL cache</a> works best when your entire website runs on " "HTTPS." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/314-using-ssl-with-wp-rocket\" target=\"_blank\">ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بـشهادة الـ SSL</a> تعمل بشكل أفضل عندما يعمل الموقع بأكملة ببروتوكول الإتصال الآمن HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:183 msgid "Your site runs on HTTPS. SSL cache has been applied automatically." msgstr "موقعك يستخدم HTTPS. ذاكرة التخزين المؤقت لدعم SSL سيتم تطبيقها تلقائيا." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:206 inc/admin/ui/modules/basic.php:215 msgid "Emoji cache:" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للوجوه التعبيرية Emojis:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:213 msgid "" "Use default emoji of visitors’ browser instead of loading emoji from " "WordPress.org" msgstr "استخدم الرموز التعبيرية الافتراضية emoji لمتصفح الزوار بدلا من تحميل الرموز التعبيرية من WordPress.org" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:231 inc/admin/ui/modules/basic.php:240 msgid "Embeds:" msgstr "التضمينات:" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:238 msgid "Disable WordPress Embeds" msgstr "إيقاف تضمينات ووردبريس" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:245 msgid "" "Prevents others from embedding content from your site, prevents you from " "embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript" " requests related to <a " "href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" " "target=\"_blank\">WordPress Embeds</a>." msgstr "منع المواقع الاخري (الغير المدرجة في القائمة البيضاء)، من تضمين محتوي موقعك وحذف طلبات الجافاسكربت المتعلقة <a href=\"https://wordpress.org/news/2015/12/clifford/\" target=\"_blank\">بتضمينات الووردبريس</a>." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:257 msgid "Specify time after which the global cache gets cleared (0 = unlimited)" msgstr "تحديد الوقت الذي يتم بعده مسح جميع ملفات ذاكرة التخزين المؤقت (0 = غير محدود)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:262 msgid "Clear cache after …" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت بعد ..." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:268 msgid "Unit of time" msgstr "وحدة الوقت" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:271 msgid "minute(s)" msgstr "دقيقة (دقائق)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:272 msgid "hour(s)" msgstr "ساعة (ساعات)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:273 msgid "day(s)" msgstr "يوم (أيام)" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:281 #, php-format msgid "" "Cache lifespan is the period of time after which all cache files get " "removed. Enable <a href=\"%s\">Preloading</a> for the cache to be rebuilt " "automatically after lifespan expiration." msgstr "مدة التخزين المؤقت هي الفترة الزمنية التي تتم بعدها إذالة جميع ملفات ذاكرة التخزين المؤقت.\n\n تفعيل <a href=\"%s\">التحميل المسبق</a> لذاكرة التخزين المؤقت لإعادة بنائها تلقائيا بعد انتهاء مدة التخزين." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:292 #, php-format msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically.%s" msgstr "قلل مدة العمر الافتراضي إلى 10 ساعات أو أقل إذا ظهرت مشاكل بشكل دوري.%s" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:293 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" " "target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/975-nonces-and-cache-lifespan\" target=\"_blank\">لماذا؟</a>" #: inc/admin/ui/modules/basic.php:301 msgid "" "Increase lifespan to a few hours if you notice server issues with this " "setting." msgstr "قم بزيادة عمر ملفات التخزين المؤقت لبضع ساعات اذا ظهرت مشاكل الخادم او الاستضافة مع هذا الإعداد." #: inc/admin/ui/modules/basic.php:307 msgid "Cache lifespan:" msgstr "عمر ملفات التخزين المؤقت:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:7 msgid "Content Delivery Network options" msgstr "خيارات شبكة توصيل المحتوي." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:24 msgid "" "Your PHP version is lower than 5.4. Cloudflare’s integration requires PHP " "5.6 or greater and therefore is not available for you currently. We " "recommend you contact your web host in order to upgrade to a PHP 5.6 or " "greater." msgstr "إصدار PHP الخاص بك هو أقل من 5.4. لتشغيل خدمة كلاودفلير يتطلب وجود PHP 5.6 أو أعلي، وبالتالي ليست هذا الخيار ليس متاح لك حالياً. نوصي بالاتصال مقدم الاستضافة الخاصة بك من أجل الترقية إلى PHP 5.6 أو إصدار أحدث." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:30 msgid "Show Cloudflare settings tab" msgstr "عرض علامة التبويب إعدادات كلودفلير CloudFlare" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:61 #, php-format msgid "" "Go to the <a href=\"%s\">Cloudflare tab</a> to edit your Cloudflare " "settings. The CDN settings below do NOT apply to Cloudflare.<br>Read the " "documentation on <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-" "rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">using WP Rocket with " "Cloudflare</a>." msgstr "أنتقل إلي <a href=\"%s\">علامة تبويب كلاودفلير Cloudflare</a> لتعديل إعدادات خدمة كلاودفلير. لا تنطبق إعدادات خدمة توصيل المحتوي CDN أدناه على كلاودفلير.<br>اقرأ وثائق الدعم <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare\" target=\"_blank\">لتتعلم كيفية إستخدام اضافة WP-Rocket مع خدمة كلاودفلير</a>." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:71 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "تفعيل شبكة توصيل المحتوي." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:73 inc/admin/ui/modules/cdn.php:108 msgid "CDN:" msgstr "شبكة توصيل المحتوي CDN:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:88 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " entered below." msgstr "سيتم إعادة كتابة جميع عناوين الملفات الثابتة (CSS، JS، الصور) إلي سجل CNAME(s) الذي ستدخله أدناه." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:90 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " entered below.<br>Read the documentation on <a href=\"http://docs.wp-" "rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">using WP" " Rocket with a CDN</a>." msgstr "سيتم إعادة كتابة جميع عناوين الملفات الثابتة (CSS، JS، الصور) إلي سجل CNAME(s) الذي ستدخله أدناه.<br>اقرأ وثائق الدعم <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/42-using-wp-rocket-with-a-cdn\" target=\"_blank\">لتتعلم كيفية استخدام خدمة توصيل المحتوي CDN مع WP-Rocket</a>." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:99 msgid "" "CDN is disabled because you are using WP Offload S3 and the assets addon to " "serve your images, CSS and JS files." msgstr "تم تعطيل خدمة توصيل المحتوي CDN لأنك تستخدم WP Offload S3 و Assets Addons للتعامل مع الصور و ملفات CSS و JSS." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:120 msgid "CDN CNAME(S):" msgstr "سجلات (CNAME) شبكة توصيل المحتوي:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:131 inc/admin/ui/modules/cdn.php:140 msgid "CDN without SSL:" msgstr "شبكة توصيل المحتوي CDN بدون شهادة SSL:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:138 msgid "Disable CDN functionality on HTTPS pages" msgstr "إيقاف خدمة توصيل المحتوي CDN في صفحات البروتوكول النقل الآمن HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:144 msgid "" "If your CDN account does not fully support SSL, you can disable URL " "rewriting on HTTPS pages here." msgstr "إذا كان حساب شبكة توصيل المحتوي لا يدعم اتصال SSL بشكل كامل، فيمكنك تعطيل ميزة إعادة كتابة الروابط في صفحات بروتوكول HTTPS." #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:151 inc/admin/ui/modules/cdn.php:164 msgid "Exclude files:" msgstr "استثناء الملفات:" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:159 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)" msgstr "تحديد عناوين الملفات التي لن يتم إستخدام خدمة توصيل المحتوي (CDN) معها. (رابط واحد لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/cdn.php:171 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "سيتم حذف جزء النطاق تلقائيا.<br>استخدم %s wildcards لإستثناء جميع ملفات من نوع معين والتي تتواجد علي مسار محدد." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:11 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email:" msgstr "حساب البريد الإلكتروني:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:18 msgid "Enter the email address of your Cloudflare account" msgstr "أدخل البريد الإلكتروني لحساب الكلاودفلير الخاص بك" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:23 msgid "Cloudflare account email address" msgstr "حساب البريد الإلكتروني للكلاودفلير" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:37 msgid "Enter the global API key of your Cloudflare account" msgstr "أدخل مفتاح API العام لحساب الكلاودفلير الخاص بك" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:43 msgid "Global API key" msgstr "مفتاح API العام" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:51 #, php-format msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Retrieve your API key</a>" msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">الحصول علي المفتاح API العام الخاص بك</a>" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:58 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "مفتاح API العام:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:77 msgctxt "Cloudflare" msgid "Domain:" msgstr "النطاق:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:85 msgid "Cloudflare domain" msgstr "نطاق كلودفلير" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:97 msgctxt "Cloudflare" msgid "Development mode:" msgstr "وضع التطوير:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:105 msgid "Development Mode" msgstr "وضع التطوير" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:107 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:136 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:164 msgid "Off" msgstr "غير مُفعل" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:108 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:137 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:165 msgid "On" msgstr "مُفعل" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:116 #, php-format msgid "" "Temporarily enter development mode on your website. This setting will " "automatically get turned off after 3 hours. <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Learn more</a>" msgstr "تشغيل وضع التطوير بشكل مؤقت علي موقعك. هذا الخيار سوف يتم ايقاف تشغيله تلقائياً بعد 3 ساعات. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">معرفة المزيد</a>" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:126 #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:134 msgctxt "Cloudflare" msgid "Optimal settings:" msgstr "الإعدادات المثلى:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:144 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade, and compatibility." msgstr "تهيئة وضبط تلقائي لأفضل إعدادات كلاودفلير للسرعة، ودرجة الأداء، والتوافق." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:154 msgctxt "Cloudflare" msgid "Relative Protocol:" msgstr "البروتوكول المرن:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:162 msgid "HTTPS Protocol Rewrite" msgstr "إعادة كتابة بروتوكول HTTPS" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:173 #, php-format msgid "" "Should only be used with Cloudflare’s <a href=\"%1$s\" " "target=\"_blank\">Flexible SSL</a> feature.<br>URLs of static files (CSS, " "JS, images) will be rewritten to use relative protocol (%2$s instead of %3$s" " or %4$s)." msgstr "يجب إستخدام هذا الخيار في حالة تفعيل ميزة <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">الإتصال المرن SSL</a>.<br>سيتم إعادة كتابة العناوين للملفات الثابتة (CSS، JS، الصور) لاستخدام البروتوكول المرن (%2$s بدلاً من %3$s أو %4$s)." #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:188 msgid "Clear Cloudflare cache:" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت لكلودفلير:" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:194 inc/common/admin-bar.php:193 msgid "Clear Cloudflare cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت لكلودفلير" #: inc/admin/ui/modules/cloudflare.php:200 #, php-format msgid "" "Purges cached resources for your website. <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Learn more</a>" msgstr "حذف الموارد المخزنة مؤقتا لموقعك. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">معرفة المزيد</a>" #: inc/admin/ui/modules/database.php:14 msgid "Database Optimization" msgstr "تحسين قاعدة البيانات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:34 msgid "" "Backup your database before you run a cleanup!<br>Once a database " "optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "قم بالنسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات الخاصة بك قبل تشغيل ميزة التحسين!<br> لأن لا توجد وسيلة للتراجع عن ذلك ،بمجرد بدء تشغيل ميزة تحسين قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:46 msgid "Posts cleanup:" msgstr "تنظيف المقالات:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:53 msgid "Revisions" msgstr "المراجعات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:55 msgid "Cleanup revisions" msgstr "مسح المراجعات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:61 #, php-format msgid "%d revision in your database." msgid_plural "%d revisions in your database." msgstr[0] "%d مراجعة في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d مراجعة في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d مراجعة في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d مراجعات في قاعدة البيانات." msgstr[4] "%d مراجعات في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d مراجعات في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:65 msgid "Auto Drafts" msgstr "المسودات التلقائية" #: inc/admin/ui/modules/database.php:67 msgid "Cleanup auto drafts" msgstr "مسح المسودات التلقائية" #: inc/admin/ui/modules/database.php:73 #, php-format msgid "%d draft in your database." msgid_plural "%d drafts in your database." msgstr[0] "%d مسودة في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d مسودة في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d مسودة في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d المسودات في قاعدة البيانات." msgstr[4] "%d المسودات في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d المسودات في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:77 msgid "Trashed posts" msgstr "مقالات محذوفة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:79 msgid "Cleanup trashed posts" msgstr "مسح المقالات المحذوفة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:85 #, php-format msgid "%d trashed post in your database." msgid_plural "%d trashed posts in your database." msgstr[0] "%d مقالة محذوفة في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d مقالة محذوفة في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d مقالة محذوفة في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d مقالات محذوفة في قاعدة البيانات." msgstr[4] "مقالات محذوفة في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d مقالات محذوفة في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:95 msgid "Comments cleanup:" msgstr "مسح التعليقات:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:102 msgid "Spam comments" msgstr "التعليقات المزعجة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:104 msgid "Cleanup spam comments" msgstr "مسح التعليقات المزعجة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:110 #, php-format msgid "%d spam comment in your database." msgid_plural "%d spam comments in your database." msgstr[0] "%d تعليق مزعج في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d تعليق مزعج في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d تعليق مزعج في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d تعليقات مزعجة في قاعدة البيانات." msgstr[4] "%d تعليقات مزعجة في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d تعليقات مزعجة في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:114 msgid "Trashed comments" msgstr "التعليقات المحذوفة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:116 msgid "Cleanup trashed comments" msgstr "مسح التعليقات المحذوفة" #: inc/admin/ui/modules/database.php:122 #, php-format msgid "%d trashed comment in your database." msgid_plural "%d trashed comments in your database." msgstr[0] "%d تعليق محذوف في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d تعليق محذوف في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d تعليق محذوف في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d تعليقات محذوف في قاعدة البيانات." msgstr[4] "%d تعليقات محذوف في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d تعليقات محذوف في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:132 msgid "Transients cleanup:" msgstr "تنظيف المعلومات العابرة Transients:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:139 msgid "Expired transients" msgstr "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها" #: inc/admin/ui/modules/database.php:141 msgid "Cleanup expired transients" msgstr "تنظيف المعلومات العابرة transients منتهية الصلاحية" #: inc/admin/ui/modules/database.php:147 #, php-format msgid "%d expired transient in your database." msgid_plural "%d expired transients in your database." msgstr[0] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." msgstr[1] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." msgstr[2] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." msgstr[3] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." msgstr[4] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." msgstr[5] "معلومات عابرة transients أنتهت صلاحيتها في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:151 msgid "All transients" msgstr "كل المعلومات العابرة Transients " #: inc/admin/ui/modules/database.php:153 msgid "Cleanup all transients" msgstr "تنظيف كل المعلومات العابرة Transients " #: inc/admin/ui/modules/database.php:159 #, php-format msgid "%d transient in your database." msgid_plural "%d transients in your database." msgstr[0] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." msgstr[1] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." msgstr[2] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." msgstr[3] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." msgstr[4] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." msgstr[5] "معلومات عابرة transients في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:169 msgid "Database cleanup:" msgstr "تنظيف قاعدة البيانات:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:176 msgid "Optimize tables" msgstr "تحسين الجداول" #: inc/admin/ui/modules/database.php:178 msgid "Optimize database tables" msgstr "تحسين جداول قاعدة البيانات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:184 #, php-format msgid "%d table to optimize in your database." msgid_plural "%d tables to optimize in your database." msgstr[0] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." msgstr[1] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." msgstr[2] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." msgstr[3] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." msgstr[4] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." msgstr[5] "%d جدول لتحسينهم في قاعدة البيانات." #: inc/admin/ui/modules/database.php:194 msgid "Automatic cleanup:" msgstr "تنظيف تلقائي:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:201 msgid "Schedule automatic cleanup" msgstr "جدولة التنظيف التلقائي" #: inc/admin/ui/modules/database.php:203 msgid "Schedule an automatic cleanup of the database" msgstr "جدولة التنظيف التلقائي لقاعدة البيانات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:208 msgid "Frequency" msgstr "المعدل" #: inc/admin/ui/modules/database.php:210 msgid "Frequency for the automatic cleanup" msgstr "معدل التنظيف التلقائي" #: inc/admin/ui/modules/database.php:212 msgid "Daily" msgstr "يومي" #: inc/admin/ui/modules/database.php:213 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعي" #: inc/admin/ui/modules/database.php:214 msgid "Monthly" msgstr "شهري" #: inc/admin/ui/modules/database.php:221 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغيرات" #: inc/admin/ui/modules/database.php:236 msgid "Run cleanup:" msgstr "تشغيل التنظيف:" #: inc/admin/ui/modules/database.php:249 #, php-format msgid "" "“%1$s” will save your settings and run a database optimization; “%2$s” below" " will only save your settings." msgstr "“%1$s” عندها سيتم حفظ إعدادات الصفحة وتشغيل ميزة تحسين قاعدة البيانات; “%2$s” سيتم حفظ إعدادات الصفحة فقط." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:7 msgid "Files optimization" msgstr "تحسين الملفات" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:27 msgid "" "Heads up! These options are not equally suitable for all WordPress " "setups.<br>If you notice any visual issues on your site, just turn off the " "last option(s) you had activated here. <br>Read the documentation on <a " "href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-" "minification\" target=\"_blank\">troubleshooting file optimization</a>." msgstr "تنبيه! هذه الخيارات ليست مناسبة لجميع المواقع الووردبريس.<br>لذلك إذا لاحظت أي مشكلات مرئية على موقعك، فما عليك سوى إيقاف الخيار (الخيارات) الأخير الذي قمت بتنشيطه مؤخراً هنا.<br>اقرأ وثائق الدعم <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">لتتعلم كيف تكتشف الأخطاء وإصلاحها لتحسين أداء موقعك</a>." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:62 #, php-format msgid "" "Minification (%1$s) is currently activated in <strong>Autoptimize</strong>. " "If you want to use %2$s’s minification, disable those options in " "Autoptimize." msgstr "تصغير الملفات (%1$s) مٌفعلة حالياً في اضافة <strong>Autoptimize</strong>. إذا كنت ترغب في استخدام خاصية تصغير الملفات الخاصة بـ %2$s, قم بتعطيل تلك الخيارات في Autoptimize." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:75 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:141 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-" "minification\" target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/19-resolving-issues-with-minification\" target=\"_blank\">لماذا؟</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:84 msgid "Minify HTML files" msgstr "تصغير ملفات HTML" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:91 msgid "Minify CSS files" msgstr "تصغير ملفات CSS" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:98 msgid "Minify JS files" msgstr "تصغير ملفات JS" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:105 msgid "Reduces file size, can improve loading time." msgstr "تقليل حجم الملف، يساعد علي تحسين وقت التحميل." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:110 msgid "" "Removes spaces and comments from static files, enables browsers and search " "engines to faster process HTML, CSS, and JavaScript files." msgstr "إزالة المساحات والتعليقات من الملفات الثابتة، وتمكين المتصفحات ومحركات البحث من معالجة ملفات HTML وCSS و جافاسكريبت بشكل أسرع." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:115 msgid "Minify files:" msgstr "تصغير الملفات:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:151 msgid "Concatenate Google Fonts" msgstr "دمج خطوط جوجل" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:157 msgid "Concatenate CSS files" msgstr "دمج ملفات CSS" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:164 msgid "Concatenate JS files" msgstr "دمج ملفات جافاسكربت" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:177 #, php-format msgid "These settings are not recommended if your site uses HTTP/2.%s" msgstr "لا ينصح بهذه الإعدادات إذا كان موقعك يستخدم HTTP/2.%s" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:178 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" " "target=\"_blank\">More info</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/1009-configuration-for-http-2\" target=\"_blank\">مزيد من المعلومات</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:184 msgid "Combine files:" msgstr "دمج الملفات:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:196 msgid "Exclude CSS:" msgstr "استثناء ملفات CSS:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:204 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation" " (one per line)" msgstr "تحديد عناوين ملفات CSS التي سيتم استبعادها من التصغير والدمج (ملف لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:209 msgid "CSS files to be excluded from minification and concatenation:" msgstr "ملفات CSS التي سيتم استبعادها من التصغير والدمج:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:216 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all CSS files located at a specific path." msgstr "سيتم حذف جزء النطاق تلقائيا.<br>استخدم %s wildcards لإستثناء جميع ملفات CSS التي تتواجد بمسار محدد." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:227 msgid "Exclude JS:" msgstr "استثناء ملفات JS:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:235 msgid "" "Specify URLs of JS files to be excluded from minification and concatenation " "(one per line)" msgstr "تحديد عناوين ملفات جافاسكربت التي سيتم استبعادها من التصغير والدمج (ملف لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:240 msgid "JS files to be excludeded from minification and concatenation:" msgstr "ملفات جافاسكربت التي سيتم استبعادها من التصغير والدمج:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:247 #, php-format msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.<br>Use %s " "wildcards to exclude all JS files located at a specific path." msgstr "سيتم حذف جزء النطاق تلقائيا.<br>استخدم %s wildcards لإستثناء جميع ملفات جافاسكربت التي تتواجد علي مسار محدد." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:258 msgid "Remove query strings:" msgstr "إزالة معلمات الاستعلام من الملفات الثابتة:" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:265 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:267 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "إزالة معلمات الاستعلام من الملفات الثابتة" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:274 #, php-format msgid "" "Can improve the performance grade on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT " "Metrix</a>." msgstr "تساعد علي تحسين درجة الأداء على موقع <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GT Metrix</a>." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:281 msgid "" "Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) " "and encodes it into the file name instead (e.g. style-1-0.css)." msgstr "حذف معلمات الاستعلام من الملفات الثابتة مثال (style.css?ver=1.0) ودمجها في اسم الملف مثال (style-1-0.css)." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:297 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-" "and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">Why?</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed\" target=\"_blank\">لماذا؟</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:303 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:305 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "تحسين تحميل ملفات الـ CSS" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:314 #, php-format msgid "Critical path CSS will be automatically generated.%s" msgstr "المسار الحرج لـ CSS سيتم إنشاءه تلقائياً.%s" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:315 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-" "and-css-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">More info</a>" msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/108-render-blocking-javascript-and-css-pagespeed#critical-path-css\" target=\"_blank\">مزيد من المعلومات</a>" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:321 #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:323 msgid "Load JS files deferred" msgstr "تحميل ملفات الجافاسكربت المؤجلة" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:328 msgid "Safe mode (recommended)" msgstr "الوضع الآمن (مستحسن)" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:330 msgid "Defer JS files safely" msgstr "تأجيل ملفات الجافاسكربت بأمان" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:336 msgid "" "Safe mode for deferred JS ensures support for inline jQuery references from " "themes and plugins by loading jQuery at the top of the document as a render-" "blocking script. Deactivating may result in broken functionality, test " "thoroughly!" msgstr "يضمن الوضع الأمن لملفات JS المؤجلة من دعم مكتبة Jquery المتضمنة في القوالب والاضافات ليكون تحميل jQuery أعلي الصفحة. الغاء تنشيط هذا الخيار ربما قد يتسبب في مشاكل اثناء عرض الموقع، اختبره بعناية!" #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:342 msgid "" "Reduces the number of initial HTTP requests, can improve loading time and " "performance grade." msgstr "تقليل عدد طلبات HTTP الأولية، يساعد في تحسين وقت التحميل ودرجة الأداء للأفضل." #: inc/admin/ui/modules/optimization.php:347 msgid "Render-blocking CSS/JS:" msgstr "حظر عرض CSS/JS:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:7 msgid "Preload options" msgstr "خيارات التحميل المسبق" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:15 inc/admin/ui/modules/preload.php:18 msgid "Activate sitemap-based cache preloading" msgstr "تفعيل التحميل المسبق للخرائط" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:24 msgid "" "Sitemap preloading runs automatically when the cache lifespan expires. You " "can also launch it manually from the upper toolbar menu, or from the Tools " "tab." msgstr "يتم تشغيل التحميل المسبق للخرائط تلقائيا عند انتهاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت. يمكنك أيضا تشغيله يدويا من قائمة الاضافة بشريط الأدوات العلوي، أو من علامة التبويب أدوات." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:24 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" " "target=\"_blank\">Sitemap preloading</a> runs automatically when the cache " "lifespan expires. You can also launch it manually from the upper toolbar " "menu, or from the Tools tab." msgstr "يتم تشغيل <a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">التحميل المسبق للخرائط </a>تلقائيا عند انتهاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت. يمكنك أيضا تشغيله يدويا من قائمة الاضافة بشريط الأدوات العلوي، أو من علامة التبويب أدوات." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:30 msgid "Sitemap preloading:" msgstr "التحميل المسبق للخرائط:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:49 msgid "Sitemap crawl interval:" msgstr "معدل الزحف لخرائط الموقع:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:56 msgid "" "<span class=\"screen-reader-text\">This is the </span>waiting time between " "each URL crawl" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">وقت الإنتظار </span>بين كل رابط سيتم الزحف إليه" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:58 msgid "Sets the intervall between each URL crawl" msgstr "ضبط الفاصل الزمني بين كل عملية زحف لكل رابط" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:83 msgid "Set a higher value if you notice any overload on your server!" msgstr "اضبطه علي قيمة أعلى إذا لاحظت أي بطئ علي الخادم او الاستضافة الخاصة بك!" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:93 msgid "Sitemaps for preloading:" msgstr "التحميل المسبق للخرائط:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:101 msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading (one per line)" msgstr "تحديد (ملفات الخرائط XML) التي ستستخدم في التحميل المسبق (ملف لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:105 msgid "Sitemap files to use for preloading" msgstr "إستخدام التحميل المسبق لملفات الخرائط" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:107 msgid "The sitemap files to use for preloading the cache" msgstr "إستخدام ملفات الخرائط للتحميل المسبق علي ذاكرة التخزين المؤقت" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:118 msgid "Preload bot:" msgstr "التحميل المسبق للزاحف:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:125 msgid "Manual" msgstr "يدوي" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:127 msgid "" "Activate manual preload (from upper toolbar, or from Tools tab of WP Rocket)" msgstr "تفعيل يدوي للتحميل المسبق (من شريط المدير او تبويب الأدوات للاضافة)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:132 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:134 msgid "Activate automatic preload after content updates" msgstr "تفعيل التحميل المسبق التلقائي بعد تحديث المحتوي" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:140 msgid "" "Bot-based preloading should only be used on well-performing servers. Once " "activated, it gets triggered automatically after you add or update content " "on your website. You can also launch it manually from the upper toolbar " "menu, or from the Tools tab." msgstr "يجب استخدام التحميل المسبق الزاحف فقط على الخوادم ذات أداء جيد. عند تفعيلها، سيتم ارسال الزاحف تلقائيا عند إضافة أو تحديث المحتوى على موقع الويب الخاص بك. يمكنك أيضا تشغيله يدويا من قائمة شريط الأدوات العلوي، أو من علامة التبويب أدوات." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:140 msgid "" "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" " "target=\"_blank\">Bot-based preloading</a> should only be used on well-" "performaning servers. Once activated, it gets triggered automatically after " "you add or update content on your website. You can also launch it manually " "from the upper toolbar menu, or from the Tools tab." msgstr "<a href=\"http://docs.wp-rocket.me/article/8-how-the-cache-is-preloaded\" target=\"_blank\">التحميل المسبق الزاحف</a> يجب استخدامها فقط علي الخوادم ذات الأداء الجيد. عند تفعيلها، سيتم ارسال الزاحف تلقائيا عند إضافة أو تحديث المحتوى على موقع الويب الخاص بك. يمكنك أيضا تشغيله يدويا من قائمة شريط الأدوات العلوي، أو من علامة التبويب أدوات." #: inc/admin/ui/modules/preload.php:145 msgid "Deactivate these options if you notice any overload on your server!" msgstr "قم بتعطيل هذا الخيار إذا لاحظت أي تحميل زائد علي الخادم او الاستضافة الخاصة بك!" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:155 inc/admin/ui/modules/preload.php:168 msgid "Prefetch DNS requests:" msgstr "طلبات الجلب المسبق DNS:" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:163 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no <code>http:</code>, one per " "line)" msgstr "حدد الروابط الخارجية المراد جلبها مسبقا (لا تضف<code>http:</code>, رابط لكل سطر)" #: inc/admin/ui/modules/preload.php:174 msgid "" "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-" "Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS prefetching</a> can make external " "files load faster, especially on mobile networks." msgstr "<a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-DNS-Prefetch-Control\" target=\"_blank\">DNS الجلب المسبق لـ </a> يساعد علي تحميل الملفات الخارجية بشكل أسرع، وخاصة على شبكات المحمول." #: inc/admin/ui/modules/support.php:22 #, php-format msgid "" "The <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WP Rocket documentation</a> provides " "answers to many common questions, check it out!<br>Our Happiness Rocketeers " "will help you sort out any questions you may have regarding this " "plugin.<br>Please help us to help you and provide detailed information." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">وثائق دعم WP-Rocket</a> تقدم العديد من الاجابات علي العديد من الأسئلة الشائعة، قم بإلقاء نظرة الآن!<br> وكذلك الدعم الخاص بنا سيكونون سعداء بمساعدتك والرد علي اي سؤال لديك يخص الإضافة. <br>من فضلك قم بمساعدتنا وقدم لنا معلومات مفصلة لنستطيع مساعدتك." #: inc/admin/ui/modules/support.php:33 msgid "Summary:" msgstr "ملخص:" #: inc/admin/ui/modules/support.php:40 msgid "In one sentence: What is going on, or wrong?" msgstr "في جملة واحدة: ما الذي يحدث، أو ما هو الخطأ؟" #: inc/admin/ui/modules/support.php:45 msgid "Summary" msgstr "ملخص" #: inc/admin/ui/modules/support.php:55 inc/admin/ui/modules/white-label.php:37 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:46 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: inc/admin/ui/modules/support.php:64 msgid "" "<strong>Now be specific!</strong><br>We have pre-filled the form with some " "questions for you to phrase your description along.<br>We speak English, " "French, German, Italian, Serbian, and Spanish." msgstr "<strong>الآن لتكن أكثر تحديداً!</strong><br>لدينا نموذج به بعض الاسئلة للإجابة عليها لوصف المشكلة الخاصة بك.<br>نحن نتحدث الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والصربية والإسبانية." #: inc/admin/ui/modules/support.php:69 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: inc/admin/ui/modules/support.php:73 msgid "" "- What did you do?\n" "- What did you see?\n" "- What had you expected to see?\n" "- Where can we see your issue?\n" "- What steps do we need to perform in order to see it?" msgstr "- ما الذي فعلته؟\n- ماذا رأيت؟\n- ماذا كنت تتوقع أن ترى؟\n- أين يمكن أن نرى مشكلتك؟\n- ما هي الخطوات التي نحن بحاجة إلى القيام بها من أجل أن نرى ذلك الخطأ؟" #: inc/admin/ui/modules/support.php:91 #, php-format msgid "" "I have read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> and agree" " that WP Rocket automatically detects my WordPress version and list of " "active plugins when I send this form." msgstr "لقد قرأت <a href=\"%s\" target=\"_blank\">وثائق المساعدة</a>، وموافق علي السماح لإضافه WP Rocket أن تحدد رقم إصدار ووردبريس الخاص بي وقائمة بالإضافات المُفعلة بشكل تلقائي عند إرسال هذا النموذج." #: inc/admin/ui/modules/support.php:109 msgctxt "button text" msgid "Send your ticket" msgstr "أرسل التذكرة" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:16 msgid "Beta testing:" msgstr "اختبار النسخة التجريبية:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:23 msgid "" "Yes, I would like to receive beta versions of WP Rocket as updates. I " "understand that beta versions may contain unstable code, and I know how to " "roll back to a stable version manually if I have to." msgstr "نعم، أود الحصول على إصدارات بيتا التجريبية من WP Rocket كتحديثات. أنا أفهم أن إصدارات بيتا التجريبية قد تحتوي على أكواد برمجية غير مستقرة، وأنا أعرف كيفية العودة إلى إصدار ثابت يدويا إذا كنت مضطر لذلك." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:25 msgid "Beta Testing" msgstr "اختبار النسخة التجريبية" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:32 msgid "Analytics:" msgstr "تحليلات:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:39 msgid "Allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data." msgstr "السماح لـ WP Rocket جمع البيانات التشخيصية غير الحساسة." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:41 msgid "Analytics tracking" msgstr "تتبع التحليلات" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:48 inc/admin/ui/notices.php:695 msgid "What info will we collect?" msgstr "ما هي المعلومات التي سنجمعها؟" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:49 inc/admin/ui/notices.php:700 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "فيما يلي عرض مفصل لجميع بيانات WP Rocket التي سيتم تجميعها إذا منح الإذن، لن تقوم WP Rocket بنقل أي أسماء نطاقات او عناوين بريد إلكتروني (بإستثناء التحقق من صلاحية الترخيص) أو عناوين IP أو مفاتيح الجهات الخارجية API." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:62 msgid "Clear cache:" msgstr "مسح ملفات التخزين المؤقت:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:69 msgid "Clear the cache for the whole website." msgstr "مسح ملفات التخزين المؤقت للموقع بأكمله." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:83 msgid "Preload cache:" msgstr "التحميل المسبق للتخزين المؤقت:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:92 #, php-format msgid "Preload the cache according to your <a href=\"%s\">Preload settings</a>." msgstr "التحميل المسبق لذاكرة التخزين المؤقت وفقا لـ <a href=\"%s\">إعدادات التحميل المسبق</a>." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:97 inc/common/admin-bar.php:208 #: inc/common/admin-bar.php:232 inc/common/admin-bar.php:271 msgid "Preload cache" msgstr "التحميل المسبق للتخزين المؤقت" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:110 msgid "Purge OPcache:" msgstr "مسح OPcache" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:116 inc/common/admin-bar.php:164 msgid "Purge OPcache" msgstr "مسح OPcache" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:127 msgid "Regenerate Critical Path CSS:" msgstr "اعادة تكوين المسار الحرج لـ CSS: " #: inc/admin/ui/modules/tools.php:134 msgid "Regenerate Critical Path CSS." msgstr "اعادة تكوين المسار الحرج لـ CSS." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:137 inc/common/admin-bar.php:179 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "اعادة تكوين المسار الحرج لـ CSS" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:149 msgid "Export settings:" msgstr "إستخراج الإعدادات:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:164 msgid "Import settings:" msgstr "استيراد الإعدادات:" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:179 #, php-format msgid "" "Backup your settings with the “%s” button above before you re-install a " "previous version." msgstr "يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من إعدادات الإضافة بالضغط علي الزر “%s” بالأعلي قبل إعادة تثبيت النسخة السابقة." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:184 msgid "Rollback:" msgstr "التراجع عن التحديث" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:195 inc/admin/ui/notices.php:907 #, php-format msgid "Re-install version %s" msgstr "إعادة تثبيت اصدار v%s" #: inc/admin/ui/modules/tools.php:202 #, php-format msgid "" "Has version %1$s caused an issue on your website? You can roll back to the " "previous major version here." msgstr "هل تسبب الإصدار %1$s في حدوث مشكلة في موقعك؟ يمكنك العودة إلى الإصدار السابق." #: inc/admin/ui/modules/tools.php:206 #, php-format msgid "" "Has version %1$s caused an issue on your website?<br>You can roll back to " "the previous major version here. Then <a href=\"%2$s\">send us a support " "request</a>." msgstr "هل تسبب الإصدار %1$s في حدوث مشكلة في موقعك؟<br> يمكنك العودة إلى الإصدار السابق. وارسل لنا <a href=\"%2$s\">طلب الدعم</a>." #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:39 #, php-format msgid "" "If <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a> runs on your server, you " "must activate the option below.<br>You would know if Varnish is active. If " "you don’t know, you can safely ignore this setting." msgstr "إذا كان لديك <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Varnish</a> يعمل علي خادم الويب او استضافتك, يجب عليك تفعيل هذا الخيار ادناه<br>اذا كنت تريد معرفة اذا كان Varnish يعمل. واذا كنت لا تعلم، يمكنك تجاهل هذا الخيار بأمان." #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:53 msgid "Sync Varnish cache:" msgstr "مزامنة ذاكرة التخزين المؤقت لـ Varnish :" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:60 msgid "Purge Varnish cache automatically" msgstr "حذف ذاكرة التخزين المؤقت لـ Varnish تلقائيا" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:62 msgid "Sync Varnish cache with plugin cache" msgstr "مزامنة ذاكرة التخزين المؤقت لـ Varnish مع إضافة التخزين المؤقت" #: inc/admin/ui/modules/varnish.php:69 #, php-format msgid "" "Varnish cache will be purged each time %s clears its cache to ensure content" " is always up to date." msgstr "سيتم مسح ملفات التخزين المؤقت لـ Varnish في كل مرة يتم فيها مسح ذاكرة التخزين المؤقت لإضافة %s لضمان تحديث المحتوى دائما." #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:7 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:16 msgid "Plugin Name:" msgstr "أسم الإضافة:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:22 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:31 msgid "Plugin URI:" msgstr "رابط الإضافة:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:52 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:61 msgid "Author:" msgstr "المطور:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:67 #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:76 msgid "Author URI:" msgstr "موقع المطور:" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:88 msgid "Reset White Label values to default" msgstr "إعادة تعيين القيم الإفتراضية للعلامة البيضاء" #: inc/admin/ui/modules/white-label.php:93 msgid "" "The Support tab and all links to WP Rocket’s documentation will be hidden " "when you customize these fields." msgstr "سيتم إخفاء علامة التبويب الخاصة بالدعم وجميع روابط الوثائق الخاصة بـ WP Rockets عند تفعيل هذا الخيار." #: inc/admin/ui/notices.php:24 inc/admin/ui/notices.php:34 #, php-format msgid "" "<strong>%1$s</strong> has not been deactivated due to missing writing permissions.<br>\n" "Make <strong>%2$s</strong> writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "<strong>%1$s</strong> لم يتم إلغاء تفعيلها بسبب عدم وجود أذونات الكتابة.<br>\nاجعل <strong>%2$s</strong> يدعم الكتابة واعد محاولة التعطيل أو الغاء التفعيل الاجباري الآن:" #: inc/admin/ui/notices.php:83 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "<strong>%s</strong>: تم تفعيل أو تعطيل واحد أو أكثر من الاضافات، امسح ذاكرة التخزين المؤقت إذا كانت تؤثر على الواجهة الأمامية لموقعك." #: inc/admin/ui/notices.php:186 #, php-format msgid "" "<strong>%s</strong>: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "<strong>%s</strong>: الإضافات التالية غير متوافقة مع هذه الإضافة وقد تسبب نتائج غير متوقعة:" #: inc/admin/ui/notices.php:192 msgid "Deactivate" msgstr "تعطيل" #: inc/admin/ui/notices.php:219 #, php-format msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "%1$s: مطلوب ضبط الروابط الدائمة المخصصة لتعمل الاضافة بشكل صحيح. %2$sالذهاب إلي اعدادات الروابط الدائمة%3$s" #: inc/admin/ui/notices.php:488 #, php-format msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "%1$s من الجيد الذهاب إلي %2$sلاختبار سرعة تحميل الموقع%4$s, أو زيارة %3$sاعدادات%4$s." #: inc/admin/ui/notices.php:545 msgid "Activate Imagify" msgstr "تفعيل Imagify" #: inc/admin/ui/notices.php:545 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "تثبيت Imagify مجانا" #: inc/admin/ui/notices.php:560 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "تسريع موقع الويب الخاص بك وتحسين تهيئة محرك البحث عبر تقليل حجم الصور بدون خسارة جودتها مع خدمة Imagify." #: inc/admin/ui/notices.php:565 msgid "More details" msgstr "مزيد من التفاصيل" #: inc/admin/ui/notices.php:688 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "هل تسمح لـ WP Rocket بجمع البيانات التشخيصية غير الحساسة من هذا الموقع؟" #: inc/admin/ui/notices.php:689 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "هذا سيساعدنا علي تحسين WP Rocket لك في المستقبل." #: inc/admin/ui/notices.php:709 msgid "Yes, allow" msgstr "نعم، السماح" #: inc/admin/ui/notices.php:712 msgid "No, thanks" msgstr "لا، شكراً" #: inc/admin/ui/notices.php:755 msgid "Thank you!" msgstr "شكراً لك!" #: inc/admin/ui/notices.php:760 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "اضافة WP Rokcet تجمع الآن هذه المقاييس من موقعك:" #: inc/admin/ui/notices.php:799 #, php-format msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s: تم حذف ذاكرة التخزين المؤقت." #: inc/admin/ui/notices.php:802 #, php-format msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s: تم حذف ذاكرة التخزين المؤقت للمقال." #: inc/admin/ui/notices.php:805 #, php-format msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s: تم حذف ذاكرة التخزين المؤقت للمصطلح." #: inc/admin/ui/notices.php:808 #, php-format msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s: تم حذف ذاكرة التخزين المؤقت للمستخدم." #: inc/admin/ui/notices.php:850 #, php-format msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "التحميل المسبق لخرائط الموقع: %d صفحة غير مضافة بالتخزين المؤقت الان تم اضافتها بالتحميل المسبق. (تحديث لرؤية التقدم)" #: inc/admin/ui/notices.php:884 #, php-format msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "التحميل المسبق لخرائط الموقع: %d صفحات تم اضافتهم في ملفات التخزين المؤقت." #: inc/admin/ui/notices.php:904 #, php-format msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "%1$s %2$s يتطلب آخر اصدار من PHP %3$s للعمل بشكل صحيح. لاستخدام هذا الإصدار، يرجى الطلب من شركة الاستضافة بترقية PHP لـ %3$s أو أعلي. إذا لم تكن قادرا على الترقية، يمكنك الرجوع إلى الإصدار السابق باستخدام الزر أدناه." #: inc/admin/ui/notices.php:953 msgid "Force deactivation " msgstr "تعطيل اجباري" #: inc/admin/ui/notices.php:966 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "يجب اضافة التعليمات البرمجية التالية إلي هذا الملف:" #: inc/admin/ui/notices.php:974 msgid "Dismiss this notice." msgstr "تجاهل هذا الإشعار." #: inc/admin/ui/notices.php:995 #, php-format msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "%s التكوين التلقائي لا يعمل بسبب عدم وجود أذونات الكتابة." #: inc/admin/ui/notices.php:1001 #, php-format msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "الملف/المجلد المتأثر: %s" #: inc/admin/ui/notices.php:1008 #, php-format msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "اصلاح المشكلة: %1$sكيفية جعل ملفات النظام تسمح الكتابة%2$s" #: inc/admin/ui/notices.php:1010 msgid "" "http://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable" msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-config-writeable" #: inc/admin/updater.php:71 inc/admin/updater.php:77 #, php-format msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " "try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "حدث خطأ غير متوقع. قد يكون هناك شيء خاطئ مع WP-Rocket.me أو إعدادات السرفر. إذا إستمرت هذه المشاكل، يرجى المحاولة مشاركتها في <a href=\"%s\">منتديات الدعم</a>." #: inc/classes/class-rocket-background-critical-css-generation.php:120 #, php-format msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "المسار الحرج CSS لـ %s تم انشاءه." #: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:358 #, php-format msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "انشاء المسار الحرج لملفات CSS يعمل الآن: %1$d من %2$d صفحة تم انتهاءها. (تحديث هذه الصفحة لعرض التقدم)" #: inc/classes/class-rocket-critical-css.php:393 #, php-format msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "المسار الحرج لملفات CSS تم انتهاءه لـ %1$d من %2$d انواع الصفحات." #: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:210 msgid "Database optimization process is running" msgstr "عملية تحسين قاعدة البيانات جارية الآن" #: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:247 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "اكتملت عملية تحسين قاعدة البيانات. تم تحسين كل شيء بالفعل!" #: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:249 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "اكتملت عملية تحسين قاعدة البيانات. قائمة بالعناصر التي تم تحسينها أدناه:" #: inc/classes/class-rocket-database-optimization.php:255 #, php-format msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d %2$s تم التحسين." #: inc/common/admin-bar.php:106 inc/common/admin-bar.php:260 #: inc/functions/i18n.php:39 inc/functions/i18n.php:48 msgid "All languages" msgstr "كل اللغات" #: inc/common/admin-bar.php:135 msgid "Clear this post" msgstr "مسح الملفات المخذنة للمقالة" #: inc/common/admin-bar.php:148 msgid "Purge this URL" msgstr "حذف الملفات المؤقتة لهذا العنوان" #: inc/common/admin-bar.php:285 msgid "Documentation" msgstr "وثائق المساعدة" #: inc/common/cron.php:24 #, php-format msgid "%s clear" msgstr "%s مسح" #: inc/common/cron.php:33 msgid "weekly" msgstr "اسبوعي" #: inc/common/cron.php:39 msgid "monthly" msgstr "شهري" #: inc/common/purge.php:512 #, php-format msgid "Cloudflare cache purge error: %s" msgstr "خطأ أثناء مسح الذاكرة المؤقتة لكلاودفلير: %s" #: inc/common/purge.php:517 msgid "CloudFlare cache sucessfully purged" msgstr "تم مسح الذاكرة المؤقتة الخاصة بخدمة كلاودفلير بنجاح" #: inc/deprecated.php:449 msgid "<strong>JS</strong> files with Deferred Loading JavaScript" msgstr " تأجيل تحميل ملفات <strong>JS</strong> من خلال الجافا سكربت " #: inc/deprecated.php:502 msgid "Add URL" msgstr "أضف رابط" #: inc/functions/admin.php:12 msgid "" "There seems to be an issue with outgoing connections from your server. " "Resolve per documentation, or contact support." msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في الاتصالات الصادرة من الخادم الخاص بك. ابحث عن حل في وثائق الدعم ، أو الاتصال بالدعم." #: inc/functions/admin.php:443 msgid "Server type:" msgstr "نوع الخادم:" #: inc/functions/admin.php:452 msgid "PHP version number:" msgstr "رقم اصدار PHP:" #: inc/functions/admin.php:461 msgid "WordPress version number:" msgstr "رقم اصدار ووردبريس:" #: inc/functions/admin.php:470 msgid "WordPress multisite:" msgstr "ووردبريس متعدد المواقع:" #: inc/functions/admin.php:479 msgid "Current theme:" msgstr "القالب الحالي:" #: inc/functions/admin.php:488 msgid "Current site language:" msgstr "اللغة الحالية للموقع:" #: inc/functions/admin.php:497 msgid "Active plugins:" msgstr "الإضافات النشطة:" #: inc/functions/admin.php:500 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "اسماء جميع الاضافات النشطة" #: inc/functions/admin.php:506 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "إعدادات WP Rocket مجهول المصدر:" #: inc/functions/admin.php:509 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "إعدادات الـ WP Rocket النشطة" #: inc/functions/cloudflare.php:17 msgid "Cloudflare Email and API key are not set" msgstr "لم يتم تعيين البريد الإلكتروني ومفتاح API لخدمة الكلاودفلير" #: inc/functions/cloudflare.php:48 #, php-format msgid "Missing Cloudflare zone ID. %s could not fix this automatically." msgstr "معرف حساب كلاودفلار مفقود. %s تعذر إصلاح هذا تلقائيا." #: inc/functions/cloudflare.php:55 #, php-format msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "اطلع علي %1$sوثائق الدعم%2$s لمزيد من الإرشادات." #: inc/functions/cloudflare.php:57 msgid "http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare" msgstr "http://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-cloudflare" #: inc/functions/cloudflare.php:98 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "فشل الاتصال بكلاودفلير" #: inc/functions/cloudflare.php:120 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "اختر نطاق من القائمة" #: inc/functions/cloudflare.php:133 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "لا يوجد نطاقات علي حساب الكلاودفلير الخاص بك" #: inc/functions/options.php:577 msgid "Your license is not valid." msgstr "الترخيص الخاص بك غير صالح." #: inc/functions/options.php:578 msgid "You cannot add more websites. Upgrade your account." msgstr "لا يمكنك إضافة مواقع آخري. قم بترقية حسابك." #: inc/functions/options.php:579 msgid "This website is not allowed." msgstr "غير مسموح لهذا الموقع." #: inc/functions/options.php:580 msgid "This license key is not accepted." msgstr "الترخيص الخاص بك غير مقبول." #: vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:422 #, php-format msgid "Every %d Minutes" msgstr "كل %d دقيقة"