%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/mime/message/ |
Current File : //usr/share/mime/message/disposition-notification.xml |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="message/disposition-notification"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>mail disposition report</comment> <comment xml:lang="zh_TW">郵件處置回報</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件接收报告</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo chuyển nhượng thư</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про розташування пошти</comment> <comment xml:lang="tr">posta silinme raporu</comment> <comment xml:lang="sv">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="sr">извештај слања поруке</comment> <comment xml:lang="sq">Raport mbi njoftimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sl">poročilo razporeditve pošte</comment> <comment xml:lang="sk">Správa o odovzdaní pošty</comment> <comment xml:lang="ru">Отчёт о перемещении почты</comment> <comment xml:lang="ro">confirmare primire email</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Relatório de disposição de correspondência</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de disposição de email</comment> <comment xml:lang="pl">Raport z wysyłania poczty</comment> <comment xml:lang="oc">rapòrt de disposicion de corrièrs electronics</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-disposisjonsrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-plaatsingsbericht</comment> <comment xml:lang="nb">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan pelupusan mel</comment> <comment xml:lang="lv">pasta izvietojuma atskaite</comment> <comment xml:lang="lt">pašto charakteristikos ataskaita</comment> <comment xml:lang="ko">메일 처리 보고서</comment> <comment xml:lang="kk">пошта жылжытылғаны туралы отчет</comment> <comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di disposizione posta</comment> <comment xml:lang="id">laporan disposisi surat</comment> <comment xml:lang="ia">Reporto de disposition de e-mail</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment> <comment xml:lang="hr">Izvještaj smještaja e-pošte</comment> <comment xml:lang="he">דוח אספקת דואר</comment> <comment xml:lang="gl">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="ga">tuairisc chóirithe r-phoist</comment> <comment xml:lang="fur">rapuart di disposizion pueste</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de disposition de courriels</comment> <comment xml:lang="fo">post avhendingarfrásøgn</comment> <comment xml:lang="fi">viestin kuittausilmoitus</comment> <comment xml:lang="eu">posta joerako txostena</comment> <comment xml:lang="es">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="en_GB">mail disposition report</comment> <comment xml:lang="el">Αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment> <comment xml:lang="da">postdisponeringsrapport</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment> <comment xml:lang="cs">zpráva o předání pošty</comment> <comment xml:lang="ca">informe de disposició de correu</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment> <comment xml:lang="be@latin">rapart ab raźmiaščeńni pošty</comment> <comment xml:lang="az">poçt qayıtma raportu</comment> <comment xml:lang="ar">تقرير ترتيب البريد</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type>