%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //usr/share/i18n/locales/lv_LV |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Latvian language locale for Latvia % Source: Latvian Standard LVS 24-93 % Address: LU MII, Rainis boul. 29 % LV-1459 Riga, Latvia % Contact: Imants Metra % Email: metra@mii.lu.lv % Tel: +371 - 2 - 210116 % Fax: +371 - 2 - 225343 % Language: lv % Territory: LV % Revision: 4.0 % Date: 1995-08-28 % Application: general % Users: general % <CAPITAL> before <SMALL> letters LC_IDENTIFICATION title "Latvian locale for Latvia" source "Latvian Standard LVS 24-93" address "LU MII, Rainis boul. 29, LV-1459 Riga, Latvia" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Latvian" territory "Latvia" revision "1.0" date "2000-06-29" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_COLLATE copy "iso14651_t1" % CLDR collation rules for Latvian: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/lv.xml) % % &[before 1]D<č<<<Č % &[before 1]H<ģ<<<Ģ % &I<<y<<<Y % &[before 1]L<ķ<<<Ķ % &[before 1]M<ļ<<<Ļ % &[before 1]O<ņ<<<Ņ % &[before 1]S<ŗ<<<Ŗ % &[before 1]T<š<<<Š % &[before 1]Ʒ<ž<<<Ž % % The following rules implement the same order for glibc. collating-symbol <c-caron> collating-symbol <g-cedilla> collating-symbol <k-cedilla> collating-symbol <l-cedilla> collating-symbol <n-cedilla> collating-symbol <r-cedilla> collating-symbol <s-caron> collating-symbol <z-caron> reorder-after <BEFORE-D> <c-caron> reorder-after <BEFORE-H> <g-cedilla> reorder-after <BEFORE-L> <k-cedilla> reorder-after <BEFORE-M> <l-cedilla> reorder-after <BEFORE-O> <n-cedilla> reorder-after <BEFORE-S> <r-cedilla> reorder-after <BEFORE-T> <s-caron> reorder-after <BEFORE-EZH> <z-caron> <U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % č <U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Č <U0123> <g-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ģ <U0122> <g-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ģ <U0079> <S0069>;<LOWLINE>;<MIN>;IGNORE % y <U0059> <S0069>;<LOWLINE>;<CAP>;IGNORE % Y <U0137> <k-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ķ <U0136> <k-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ķ <U013C> <l-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ļ <U013B> <l-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ļ <U0146> <n-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ņ <U0145> <n-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ņ <U0157> <r-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ŗ <U0156> <r-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ŗ <U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % š <U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Š <U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ž <U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ž reorder-end END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " currency_symbol "<U20AC>" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "<U202F>" mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "<U202F>" grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Sv";"P<U00A0>";/ "O<U00A0>";"T<U00A0>";/ "C<U00A0>";"Pk";/ "S<U00A0>" day "sv<U0113>tdiena";/ "pirmdiena";/ "otrdiena";/ "tre<U0161>diena";/ "ceturtdiena";/ "piektdiena";/ "sestdiena" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ "mai";"j<U016B>n";/ "j<U016B>l";"aug";/ "sep";"okt";/ "nov";"dec" mon "janv<U0101>ris";/ "febru<U0101>ris";/ "marts";/ "apr<U012B>lis";/ "maijs";/ "j<U016B>nijs";/ "j<U016B>lijs";/ "augusts";/ "septembris";/ "oktobris";/ "novembris";/ "decembris" d_t_fmt "%A, %Y. gada %e. %B, %H:%M:%S" date_fmt "%A, %Y. gada %e. %B, %H:%M:%S %Z" d_fmt "%Y.%m.%d." t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1JjYy]" noexpr "^[-0Nn]" yesstr "j<U0101>" nostr "n<U0113>" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" int_prefix "371" int_select "00" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Latvija" country_ab2 "LV" country_ab3 "LVA" country_num 428 country_car "LV" % latviešu valoda lang_name "latvie<U0161>u" lang_ab "lv" lang_term "lav" lang_lib "lav" END LC_ADDRESS