%PDF- %PDF-
Direktori : /usr/share/i18n/locales/ |
Current File : //usr/share/i18n/locales/ht_HT |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Haitian Kreyol (Kreyòl Ayisyen) language locale for Haiti % % build with: localedef -f UTF-8 -i ht_HT ht_HT % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION title "Kreyol locale for Haiti" source "Sugar Labs // OLPC" address "" contact "sugarlabs.org" email "libc-alpha@sourceware.org" tel "" fax "" language "Haitian Creole" territory "Haiti" revision "1.1" date "2013-08-09" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE % In Haitian Kreyol, accents are simply omitted if they cannot be represented. copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % janvye, fevriye, mas, avril, me, jen, jiyè, out, septanm, oktòb, novanm, desanm mon "janvye";/ "fevriye";/ "mas";/ "avril";/ "me";/ "jen";/ "jiy<U00E8>";/ "out";/ "septanm";/ "okt<U00F2>b";/ "novanm";/ "desanm" % jan, fev, mas, avr, me, jen, jiy, out, sep, okt, nov, des abmon "jan";/ "fev";/ "mas";/ "avr";/ "me";/ "jen";/ "jiy";/ "out";/ "sep";/ "okt";/ "nov";/ "des" % dimanch, lendi, madi, mèkredi, jedi, vandredi, samdi day "dimanch";/ "lendi";/ "madi";/ "m<U00E8>kredi";/ "jedi";/ "vandredi";/ "samdi" % dim, len, mad, mèk, jed, van, sam abday "dim";/ "len";/ "mad";/ "m<U00E8>k";/ "jed";/ "van";/ "sam" week 7;19971130;1 first_weekday 2 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "<U202F>" grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY int_curr_symbol "HTG " currency_symbol "g" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "<U202F>" mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1wWoOyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "Wi" nostr "Non" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %R%N%%Z %t%N%c%N" country_name "Ayiti" country_post "HT" country_ab2 "HT" country_ab3 "HTI" country_num 332 country_isbn 99935 country_car "RH" % % Kreyòl ayisyen lang_name "Krey<U00F2>l ayisyen" lang_ab "ht" lang_term "hat" lang_lib "hat" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" tel_dom_fmt "%a %l" int_select "00" int_prefix "509" END LC_TELEPHONE