%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/thread-self/root/usr/share/needrestart/ |
Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/needrestart/needrestart.templates |
Template: needrestart/ui-query_pkgs_title Type: title Description: Daemons using outdated libraries Description-cs.UTF-8: Procesy služeb, které používají zastaralé knihovny Description-de.UTF-8: Dienste, die veraltete Bibliotheken nutzen Description-ru.UTF-8: Демоны, использующие устаревшие библиотеки Template: needrestart/ui-query_pkgs Type: multiselect Choices: ${PKGS} Description: Which services should be restarted? Description-cs.UTF-8: Které služby by měly být restartovány? Description-de.UTF-8: Welche Dienste sollen neu gestartet werden? Description-ru.UTF-8: Какие службы должны быть перезапущены? Template: needrestart/ui-kernel_announce_abi Type: note Description: Newer kernel available The currently running kernel version is ${KVERSION} and there is an ABI compatible upgrade pending. . Restarting the system to load the new kernel will not be handled automatically, so you should consider rebooting. Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra Nyní je provozováno na jádru verze ${KVERSION} a přitom je k dispozici aktualizace, která zachovává kompatibilní ABI rozhraní. . Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje. Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden Für die aktuelle Kernel-Version ${KVERSION} ist ein ABI-kompatibles Update vorhanden. . Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden. Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро Версия текущего ядра: ${KVERSION}, имеется незаконченное обновление, несовместимое на уровне ABI. . Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку. Template: needrestart/ui-kernel_announce_ver Type: note Description: Newer kernel available The currently running kernel version is ${KVERSION} which is not the expected kernel version ${EVERSION}. . Restarting the system to load the new kernel will not be handled automatically, so you should consider rebooting. Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra Nyní provozovaná verze jádra je ${KVERSION}, což není očekávaná verze ${EVERSION}. . Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje. Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden Die aktuelle Kernel-Version ist ${KVERSION}, es wird jedoch die Version ${EVERSION} erwartet. . Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden. Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро Версия текущего ядра: ${KVERSION}, что отлично от ожидаемой версии ${EVERSION}. . Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку. Template: needrestart/ui-kernel_title Type: title Description: Pending kernel upgrade Description-cs.UTF-8: Čekající aktualizace jádra Description-de.UTF-8: Ausstehendes Kernel-Upgrade Description-ru.UTF-8: Ожидается обновление ядра Template: needrestart/ui-ehint_title Type: title Description: Restart pending... Description-cs.UTF-8: Čekající restart… Description-de.UTF-8: Ausstehender Neustart... Description-ru.UTF-8: Ожидается перезапуск... Template: needrestart/ui-ehint_announce Type: note Description: This system runs ${EHINT} - you should consider rebooting! For more details, run «needrestart -m a». Description-cs.UTF-8: Tento systém je spuštěný s ${EHINT} – měli byste zvážit restart! Další informace získáte spuštěním „needrestart -m a“. Description-de.UTF-8: Das System verwendet ${EHINT} - ein Neustart sollte durchgeführt werden. Der Befehl »needrestart -m a« zeigt mehr Details. Description-ru.UTF-8: Эта система использует ${EHINT} - запланируйте перезагрузку! Для получения подробностей выполните «needrestart -m a». Template: needrestart/ui-ucode_title Type: title Description: Outdated processor microcode Description-cs.UTF-8: Zastaralý mikrokód procesoru Description-de.UTF-8: Veralteter Prozessor Mikrocode Template: needrestart/ui-ucode_announce Type: note Description: Processor microcode update The currently running processor microcode revision is ${CURRENT} which is not the expected microcode revision ${AVAIL}. . Restarting the system to load the new processor microcode will not be handled automatically, so you should consider rebooting. Description-cs.UTF-8: Aktualizace mikrokódu procesoru Nyní provozovaná revize mikrokódu procesoru je ${CURRENT}, což není očekávaná revize ${AVAIL}. . Restart systému pro načtení nového mikrokódu procesoru nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje. Description-de.UTF-8: Prozessor Mikrocode-Update Die laufende Prozessor Mikrocode-Revision ist ${CURRENT}, es wird jedoch die Revision ${AVAIL} erwartet. . Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Prozessor Mikrocode zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden. Template: needrestart/ui-query_conts_title Type: title Description: Containers using outdated libraries Description-cs.UTF-8: Kontejnery používající zastaralé knihovny Description-de.UTF-8: Container, die veraltete Bibliotheken nutzen Description-ru.UTF-8: Контейнеры, использующие устаревшие библиотеки Template: needrestart/ui-query_conts Type: multiselect Choices: ${CONTS} Description: Which containers should be restarted? Description-cs.UTF-8: Které kontejnery by měly být restartovány? Description-de.UTF-8: Welche Container sollen neu gestartet werden? Description-ru.UTF-8: Какие контейнеры должны быть перезапущены?