%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/thread-self/root/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/ |
Current File : //proc/thread-self/root/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/DistUpgradeGettext.py |
# DistUpgradeGettext.py - safe wrapper around gettext # # Copyright (c) 2008 Canonical # # Author: Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of the # License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 # USA import logging import gettext as mygettext _gettext_method = "gettext" _ngettext_method = "ngettext" def _verify(message, translated): """ helper that verifies that the message and the translated message have the same number (and type) of % args """ arguments_in_message = message.count("%") - message.count("\%") arguments_in_translation = translated.count("%") - translated.count("\%") return arguments_in_message == arguments_in_translation _translation_singleton = None def _translation(): """Return a suitable gettext.*Translations instance.""" global _translation_singleton if _translation_singleton is None: domain = mygettext.textdomain() _translation_singleton = mygettext.translation( domain, mygettext.bindtextdomain(domain), fallback=True) return _translation_singleton def unicode_gettext(translation, message): return getattr(translation, _gettext_method)(message) def unicode_ngettext(translation, singular, plural, n): return getattr(translation, _ngettext_method)(singular, plural, n) def gettext(message): """ version of gettext that logs errors but does not crash on incorrect number of arguments """ if message == "": return "" translated_msg = unicode_gettext(_translation(), message) if not _verify(message, translated_msg): logging.error( "incorrect translation for message '%s' to '%s' " "(wrong number of arguments)" % (message, translated_msg)) return message return translated_msg def ngettext(msgid1, msgid2, n): """ version of ngettext that logs errors but does not crash on incorrect number of arguments """ translated_msg = unicode_ngettext(_translation(), msgid1, msgid2, n) if not _verify(msgid1, translated_msg): logging.error( "incorrect translation for ngettext message " "'%s' plural: '%s' to '%s' (wrong number of arguments)" % ( msgid1, msgid2, translated_msg)) # dumb fallback to not crash if n == 1: return msgid1 return msgid2 return translated_msg