%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/var/lib/dpkg/info/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/self/root/var/lib/dpkg/info/ufw.templates

Template: ufw/existing_configuration
Type: error
Description: Existing configuration found
 An existing configuration for ufw has been found.
 Existing rules must be managed manually.
 .
 You should read the ufw(8) manpage for details about ufw configuration.
Description-cs.UTF-8: Nalezena existující konfigurace
 Pro ufw byla nalezena existující konfigurace. Existující pravidla musí být spravována ručně.
 .
 Pro podrobnosti o konfiguraci ufw si přečtěte manuálovou stránku ufw(8).
Description-da.UTF-8: Eksisterende konfiguration fundet
 Der er fundet en eksisterende konfiguration for ufw. Eksisterende regler skal håndteres manuelt.
 .
 Du bør læse manualsiden ufw(8) for detaljer om ufw-konfiguration.
Description-de.UTF-8: Bestehende Konfiguration gefunden
 Eine existierende Konfiguration für Ufw wurde gefunden. Existierende Regeln müssen manuell verwaltet werden.
 .
 Sie sollten die Handbuchseite ufw(8) für weitere Hinweise zur Konfiguration von Ufw lesen.
Description-es.UTF-8: Se ha encontrado la configuración existente
 Se ha encontrado una configuración de ufw existente. Las reglas existentes se deberán gestionar manualmente.
 .
 Debería leer la página del manual ufw(8) para los detalles sobre la configuración de ufw.
Description-eu.UTF-8: Konfigurazioa aurkituta
 Aurreko ufw konfigurazio bat aurkitu da. Dauden arauak eskuz kudeatu behar dira.
 .
 ufw(8) manual orria irakurri beharko zenuke ufw konfigurazio xehetasunetarako.
Description-fi.UTF-8: Asetustiedosto löytyi
 Järjestelmästä löytyi ufw:n asetustiedosto. Olemassa olevia sääntöjä täytyy pitää yllä käsin.
 .
 Lisätietoja ufw:n asetuksista löytyy man-ohjesivulta ufw(8).
Description-fr.UTF-8: Configuration existante trouvée
 Une configuration existante a été trouvée pour ufw. Les règles qui y sont utilisées doivent être gérées manuellement.
 .
 Vous devriez lire la page de manuel ufw(8) pour plus de détails sur la configuration de ufw.
Description-gl.UTF-8: Achouse unha configuración xa existente
 Atopouse unha configuración de ufw preexistente. As regras xa existentes deben xestionarse manualmente.
 .
 Debería ler a páxina de manual de ufw(8) para coñecer máis detalles acerca da configuración de ufw.
Description-it.UTF-8: Trovata una configurazione già esistente
 È stata trovata una configurazione per ufw già esistente. Le regole esistenti devono essere gestite manualmente.
 .
 Si veda la pagina man di ufw(8) per i dettagli sulla configurazione di ufw.
Description-ja.UTF-8: 既存の設定が見つかりました
 ufw の既存の設定が見つかりました。既存のルールは手動で管理する必要があります。
 .
 ufw の設定の詳細については、ufw(8) の man ページを読んでください。
Description-nl.UTF-8: Bestaande configuratie gevonden
 Er is een bestaande configuratie voor ufw gevonden. De bestaande regels moeten handmatig beheerd worden.
 .
 Lees de man-pagina van ufw(8) voor details over de configuratie van ufw.
Description-pl.UTF-8: Znaleziono istniejącą konfigurację
 Znaleziono istniejącą konfigurację ufw. Konieczne jest ręczne zarządzanie istniejącymi regułami.
 .
 Proszę zapoznać się ze stroną man ufw(8), aby poznać szczegóły na temat konfiguracji ufw.
Description-pt.UTF-8: Foi encontrada configuração existente
 Foi encontrada uma configuração existente para o ufw. As regras existentes terão que ser geridas manualmente.
 .
 Você deverá ler o manual do ufw(8) para detalhes acerca da configuração do ufw.
Description-pt_BR.UTF-8: Configuração existente encontrada
 Uma configuração existente para o ufw foi encontrada. Regras existentes devem ser gerenciadas manualmente.
 .
 Você deveria ler a página de manual ufw(8) para detalhes sobre a configuração do ufw.
Description-ru.UTF-8: Найдены предыдущие настройки программы
 Найдены предыдущие настройки ufw. Существующие правила нужно изменять вручную.
 .
 Подробней о настройке ufw можно прочитать в справочной странице ufw(8).
Description-sk.UTF-8: Nájdená existujúca konfigurácia
 Našla sa existujúca konfigurácia ufw. Existujúce pravidlá je potrebné spravovať manuálne.
 .
 Mali by ste si prečítať podrobnosti o konfigurácii v manuálovej stránke ufw(8).
Description-sv.UTF-8: Äldre inställningar funna
 Inställningar för en tidigare version av ufw har hittats. Existerande regler måste hanteras manuellt.
 .
 Du bör läsa manualsidan ufw(8) för detaljerad information om ufws inställningar.
Description-vi.UTF-8: Tìm thấy cấu hình đã có
 Một cấu hình ufw đã tồn tại đã được tìm. Bạn cần tự thao tác những quy tắc đã có.
 .
 Hãy đọc trang hướng dẫn ufw(8) để tìm chi tiết về cấu hình ufw.

Template: ufw/enable
Type: boolean
Default: false
Description: Start ufw automatically?
 If you choose this option, the rules you are about to set
 will be enabled during system startup so that this host is protected
 as early as possible.
 .
 To protect this host immediately, you must start ufw manually.
Description-cs.UTF-8: Spustit ufw automaticky?
 Pokud zvolíte tuto možnost, pravidla, která nastavíte, budou povolena při startu systému, takže tento host je chráněn nejdříve, jak je to možné.
 .
 Pro okamžitou ochranu tohoto hosta musíte spustit ufw ručně.
Description-da.UTF-8: Start ufw automatisk?
 Hvis du vælger denne indstilling, så vil reglerne du er ved at angive blive aktiveret ved systemopstart, så at denne vært bliver beskyttet så tidlig som muligt.
 .
 For at beskytte denne vært øjeblikkelig, så skal du starte ufw manuelt.
Description-de.UTF-8: Ufw automatisch starten?
 Falls Sie diese Option wählen, werden die in Kürze erstellten Regeln während des Systemstartes aktiviert, so dass dieser Rechner so früh wie möglich geschützt wird.
 .
 Um diesen Rechner sofort zu schützen, müssen Sie Ufw manuell starten.
Description-es.UTF-8: ¿Desea iniciar ufw automáticamente?
 Si escoge esta opción, las reglas que está a punto de configurar se activarán durante el inicio del sistema de modo que esta máquina este protegida lo antes posible.
 .
 Para proteger esta máquina inmediatamente, debe iniciar ufw manualmente.
Description-eu.UTF-8: Abiarazi ufw automatikoki?
 Aukera hau hautatzen baduzu ezartzen dituzun arauak sistema abioan gaituko dira, honela sistema hala bezain azkar babesteko.
 .
 Ostalari hau berehala babesteko ufw eskuz abiarazi beharko duzu.
Description-fi.UTF-8: Käynnistetäänkö ufw automaattisesti?
 Jos valitset tämän vaihtoehdon, asetettavat säännöt otetaan käyttöön järjestelmän käynnistyessä siten, että kone on suojattuna mahdollisimman aikaisin.
 .
 Jos haluat suojata tämän koneen heti, ufw täytyy käynnistää käsin.
Description-fr.UTF-8: Démarrer ufw automatiquement ?
 Si vous choisissez cette option, les règles que vous allez définir seront activées au démarrage du système afin que cette machine soit protégée le plus tôt possible.
 .
 Pour protéger cette machine immédiatement, vous devrez démarrer ufw vous-même.
Description-gl.UTF-8: Desexa iniciar ufw automaticamente?
 Se escolle esta opción activaranse durante o arrinque do sistema as regras que está a piques de estabelecer, de tal xeito que este servidor estará protexido tan axiña como se poda.
 .
 Para protexer esta máquina inmediatamente debe iniciar manualmente ufw.
Description-it.UTF-8: Avviare ufw automaticamente?
 Se si accetta, le regole che si stanno per impostare verranno attivate durante l'avvio del sistema, così facendo questo host sarà protetto il prima possibile.
 .
 Per proteggere questo host immediatamente è necessario avviare ufw manualmente.
Description-ja.UTF-8: ufw を自動的に開始しますか?
 このオプションを選んだ場合、適用しようとしているルールはシステム起動時に有効になるので、可能な限り早くにこのホストは保護されることになります。
 .
 このホストを今すぐに保護するには、ufw を手動で開始する必要があります。
Description-nl.UTF-8: Ufw automatisch opstarten?
 Als u voor deze optie kiest, dan worden de regels die u straks instelt ingeschakeld tijdens de systeemstart zodat deze computer zo snel mogelijk wordt beschermd.
 .
 Om deze computer direct te beschermen moet u ufw handmatig starten.
Description-pl.UTF-8: Uruchamiać ufw automatycznie?
 Jeśli ta opcja zostanie wybrana, reguły, które zostaną za chwilę skonfigurowane, będą uruchamiane podczas rozruchu systemu, aby chronić komputer tak wcześnie, jak to tylko możliwe.
 .
 Aby zacząć chronić komputer w tej chwili, konieczne jest ręczne uruchomienie ufw.
Description-pt.UTF-8: Arrancar o ufw automaticamente?
 Se você escolher esta opção, as regras que está prestes a definir irão ser activadas durante o arranque do sistema para que esta máquina fique protegida o mais cedo possível.
 .
 Para proteger esta máquina imediatamente, você deve arrancar manualmente o ufw.
Description-pt_BR.UTF-8: Iniciar o ufw automaticamente?
 Se você escolher essa opção, as regras que você está prestes a configurar serão habilitadas durante a inicialização do sistema, assim essa máquina é protegida tão logo quanto possível.
 .
 Para proteger essa máquina imediatamente, você deve iniciar o ufw manualmente.
Description-ru.UTF-8: Запускать ufw автоматически?
 Если вы ответите утвердительно, то настроенные вами правила будут активированы при загрузке операционной системы, что позволит защитить компьютер уже на этой стадии.
 .
 Чтобы защитить компьютер сразу после установки, вам нужно запустить ufw вручную.
Description-sk.UTF-8: Spúšťať ufw automaticky?
 Ak zvolíte túto možnosť, pravidlá, ktoré sa chystáte nastaviť budú zapnuté pri spustení systému aby bol tento počítač chránený čo najskôr.
 .
 Ak chcete tento počítač chrániť okamžite, musíte spustiť ufw ručne.
Description-sv.UTF-8: Starta ufw automatiskt?
 Om du väljer detta alternativ kommer reglerna du anger att aktiveras vid systemets uppstart för att försäkra att värden är så skyddad som möjligt.
 .
 För att skydda värden omedelbart måste du starta ufw manuellt.
Description-vi.UTF-8: Tự động khởi chạy ufw ?
 Bật tùy chọn này thì những quy tắc sắp đặt sẽ được hiệu lực trong khi khởi chạy hệ thống, để bảo vệ máy này vào lúc sớm nhất có thể.
 .
 Để bảo vệ máy này ngay lập tức, bạn cần phải tự khởi chạy ufw.

Template: ufw/allow_known_ports
Type: multiselect
Choices: CUPS, DNS, IMAPS, POP3S, SSH, CIFS (Samba), SMTP, HTTP, HTTPS
Description: Authorized services:
 Please choose the services that should be available for incoming connections.
 .
 Other services may be specified in the next configuration step.
Description-cs.UTF-8: Autorizované služby:
 Zvolte prosím služby, které mají být povoleny pro příchozí spojení.
 .
 Další služby mohou být uvedeny v následujícím kroku konfigurace.
Description-da.UTF-8: Autoriserede tjenester:
 Vælg venligst de tjenester som skal være tilgængelige for indgående forbindelser.
 .
 Andre tjenester kan angives i det næste konfigurationstrin.
Description-de.UTF-8: Berechtigte Dienste:
 Bitte wählen Sie die Dienste aus, die für eingehende Verbindungen verfügbar sein sollen.
 .
 Andere Dienste können im nächsten Konfigurationsschritt festgelegt werden.
Description-es.UTF-8: Servicios autorizados:
 Escoja los servicios que deberían estar disponibles para las conexiones entrantes.
 .
 Se pueden especificar otros servicios en el siguiente paso de la configuración.
Description-eu.UTF-8: Autorizatutako zerbitzuak:
 Mesedez hautatu zein zerbitzu baimendu behar dira kanpoaldetik konektatzeko.
 .
 Beste zerbitzu batzuek hurrengo konfigurazio urratsean zehaztu daitezke.
Description-fi.UTF-8: Sallitut palvelut:
 Valitse palvelut, joihin voidaan ottaa yhteyksiä ulkopuolelta.
 .
 Voit seuraavassa vaiheessa määritellä muita palveluita.
Description-fr.UTF-8: Services autorisés :
 Veuillez choisir les services qui devraient rester disponibles pour les connections entrantes.
 .
 D'autres services peuvent être indiqués dans la prochaine étape de configuration.
Description-gl.UTF-8: Servizos autorizados:
 Escolla os servizos que deben estar dispoñíbeis para as conexións entrantes.
 .
 Poden especificarse outros servizos no seguinte paso da configuración.
Description-it.UTF-8: Servizi autorizzati:
 Scegliere quali servizi devono essere disponibili per le connessioni entranti.
 .
 Nel prossimo passo di configurazione è possibile specificare anche altri servizi.
Description-ja.UTF-8: 許可するサービス:
 外部からの接続を可能にする必要があるサービスを選んでください。
 .
 他のサービスについては次の設定項目で指定します。
Description-nl.UTF-8: Geautoriseerde diensten:
 Welke diensten moeten beschikbaar zijn voor binnenkomende verbindingen?
 .
 U kunt bij de volgende configuratiestap andere diensten aangeven.
Description-pl.UTF-8: Autoryzowane usługi:
 Proszę wybrać usługi, które powinny być dostępne dla połączeń przychodzących.
 .
 Inne usługi mogą być podane w kolejnym kroku konfiguracyjnym.
Description-pt.UTF-8: Serviços autorizados:
 Por favor escolha os serviços que deverão estar disponíveis para ligações recebidas.
 .
 Outros serviços podem ser especificados no próximo passo de configuração.
Description-pt_BR.UTF-8: Serviços autorizados:
 Por favor, escolha os serviços que deveriam estar disponíveis para conexões de entrada.
 .
 Outros serviços podem ser especificados no próximo passo da configuração.
Description-ru.UTF-8: Разрешённые службы:
 Выберите службы, которые должны быть доступны извне.
 .
 Отсутствующие здесь необходимые вам службы можно будет указать далее.
Description-sk.UTF-8: Oprávnené služby:
 Zvoľte prosím služby, ktoré budú dostupné pre prichádzajúce spojenia.
 .
 Ďalšie služby možno uviesť v nasledovnom kroku konfigurácie.
Description-sv.UTF-8: Tillåtna tjänster:
 Ange vilka tjänster som ska vara tillgängliga för inkommande anslutningar.
 .
 Andra tjänster kan anges i nästa inställningssteg.
Description-vi.UTF-8: Dịch vụ được phép:
 Hãy chọn những dịch vụ nên sẵn sàng cho kết nối gửi đến.
 .
 Dịch vụ khác có thể được xác định trong bước cấu hình kế tiếp.

Template: ufw/allow_custom_ports
Type: string
Description: Additional authorized services:
 Please enter a space separated list of any additional ports you would like to
 open. You may use a service name (as found in /etc/services), a
 port number, or a port number with protocol.
 .
 Example: to allow a web server, port 53
 and tcp port 22, you should enter "www 53 22/tcp".
Description-cs.UTF-8: Další autorizované služby:
 Vložte prosím seznam dalších portů oddělený mezerami, které chcete otevřít.Můžete použít název služby (lze najít v /etc/services), číslo portu, nebo číslo portu s protokolem.
 .
 Příklad: pro povolení webového serveru, portu 53 a tcp portu 22 vložte „www 53 22/tcp“.
Description-da.UTF-8: Yderligere autoriserede tjenester:
 Indtast venligst en mellemrumsadskilt liste over yderligere porte du ønsker at åbne. Du kan bruge et tjenestenavn (som fundet i /etc/services), et portnummer eller et portnummer med protokol.
 .
 Eksempel: For at tillade en internetserver, port 53 og tcp port 22, skal du indtaste »www 53 22/tcp«.
Description-de.UTF-8: Zusätzliche autorisierte Dienste:
 Bitte geben Sie die Liste der zusätzlichen Ports, die geöffnet werden sollen, durch Leerzeichen getrennt an. Sie können Dienstenamen (wie in /etc/services angegeben), Portnummern oder Portnummern mit Protokoll verwenden.
 .
 Beispiel: um einem Webserver, Port 53 und TCP-Port 22 zu erlauben sollten Sie »www 53 22/tcp« eingeben.
Description-es.UTF-8: Servicios autorizados adicionales:
 Introduzca una lista de los puertos que querría abrir, separados por espacios. Debe utilizar un nombre de servicio (se puede encontrar en el archivo «/etc/services»), un número de puerto o un número de puerto con un protocolo.
 .
 Por ejemplo: para permitir un servidor web, el puerto 53 y el puerto 22 de TCP, debería introducir «www 53 22/tcp».
Description-eu.UTF-8: Autorizatutako zerbitzu gehigarriak:
 Mesedez idatzi zuriunez bereizirik irekitzea nahi dituzun ataka gehigarrien zerrenda. Zerbitzu izen bat (/etc/services-en zehazturikoak), ataka zenbaki bat edo ataka zenbakia protokolo batez erabili ditzakezu.
 .
 Adibidez: web zerbitzari bat, 53 ataka eta 22 atakako tcp onartzeko "www 53 22/tcp" idatzi beharko duzu.
Description-fi.UTF-8: Muut sallitut palvelut:
 Anna välilyönnein eroteltu lista porteista, jotka haluat avata. Voit käyttää palvelun nimeä (tiedostosta /etc/services löytyvässä muodossa), portin numeroa tai portin numeroa ja protokollaa.
 .
 Esimerkki: Salliaksesi www-palvelimen, portin 53 ja TCP-portin 22, syötä ”www 53 22/tcp”.
Description-fr.UTF-8: Services supplémentaires autorisés :
 Veuillez indiquer la liste des ports additionnels à ouvrir, séparés par des espaces. Vous pouvez utiliser un nom de service (comme ceux de /etc/services), un numéro de port, ou un numéro de port avec protocole.
 .
 Exemple : pour autoriser un serveur web, le port 53 et le port TCP 22, vous devriez saisir « www 53 22/tcp ».
Description-gl.UTF-8: Servizos adicionais autorizados:
 Introduza unha lista delimitada por espazos cos portos adicionais que desexa abrir. Pode empregar o nome do servizo (tal como aparece en /etc/services), o número de porto, ou un número de porto xunto co protocolo.
 .
 Exemplo: para permitir un servidor web, o porto 53 e o porto tcp 22, debería escribir: «www 53 22/tcp».
Description-it.UTF-8: Altri servizi autorizzati:
 Inserire l'elenco di tutte le ulteriori porte che si vuole aprire usando uno spazio come separatore. Si può usare il nome di un servizio (come elencato in /etc/services), il numero di una porta oppure il numero e il protocollo di una porta.
 .
 Esempio: per permettere su server web, la porta 53 e la porta tcp 22, si deve inserire "www 53 22/tcp".
Description-ja.UTF-8: 許可するサービスの追加:
 追加で開放したいポートを空白で区切ったリストで入力してください。(/etc/services に記述がある) サービス名、ポート番号、ポート番号とプロトコルが使えます。
 .
 例: ウェブサーバと53番ポート、そして tcpの22番ポートを許可するには、「www 53 22/tcp」と入力してください。
Description-nl.UTF-8: Aanvullende geautoriseerde diensten:
 Voer alstublieft een door spaties gescheiden lijst van extra poorten die u wilt openen. U kunt een dienstnaam (zoals in /etc/services), poortnummer of poortnummer met protocol gebruiken.
 .
 Voorbeeld: Om een webserver, poort 53 en TCP-poort 22 toe te staan moet u "www 53 22/tcp" opgeven.
Description-pl.UTF-8: Dodatkowe autoryzowane usługi:
 Proszę wpisać listę, oddzielonych spacją, dodatkowych portów, które mają być otwarte. Można użyć nazwy usługi (zgodnie z /etc/services), numeru portu lub numeru portu z protokołem.
 .
 Przykładowo: aby otworzyć serwerowi WWW port 53 i port tcp 22, proszę wpisać "www 53 22/tcp".
Description-pt.UTF-8: Serviços adicionais autorizados:
 Por favor indique uma lista separada por espaços de quaisquer portos adicionais que deseja abrir. Você pode usar um nome de serviço (conforme  /etc/services), um número de porto, ou um número de porto com protocolo.
 .
 Exemplo: para permitir um servidor web, porto 53 e porto tcp 22, você deve indicar "www 53 22/tcp".
Description-pt_BR.UTF-8: Serviços adicionais autorizados:
 Por favor, informe uma lista separada por espaços de quaisquer portas adicionais que você gostaria de abrir. Você pode usar um nome de serviço (como encontrado em /etc/services), um número de porta ou um número de porta com protocolo.
 .
 Exemplo: para permitir um servidor web, a porta 53 e a porta tcp 22, você deveria informar "www 53 22/tcp".
Description-ru.UTF-8: Дополнительные разрешённые службы:
 Введите через пробел дополнительные порты, которые нужно открыть. Вы можете указывать имя службы (из /etc/services), номер порта или номер порта с протоколом.
 .
 Пример: чтобы разрешить доступ к веб-серверу, порту 53 и tcp порту 22, нужно ввести "www 53 22/tcp".
Description-sk.UTF-8: Ďalšie oprávnené služby:
 Zadajte prosím zoznam hodnôt oddelených medzerami ďalších portov, ktoré chcete otvoriť. Môžete použiť názov služby (podľa definície v /etc/services), číslo portu alebo číslo portu a protokol.
 .
 Príklad: ak chcete povoliť webový server, port 53 a tcp port 22, mali by ste zadať „www 53 22/tcp“.
Description-sv.UTF-8: Ytterligare tillåtna tjänster:
 Ange en lista separerad med mellanslag över ytterligare portar som du vill ha öppna. Du kan ange tjänstenamn (enligt vad som specificeras i /etc/services), ett portnummer eller ett portnummer tillsammans med protokoll.
 .
 Exempel: för att tillåta en webbserver, port 53 och tcp-port 22 kan du ange "www 53 22/tcp".
Description-vi.UTF-8: Dịch vụ bổ sung được phép:
 Hãy nhập một danh sách định giới bằng dấu cách chứa những cổng bổ sung nào bạn muốn mở. Có thể dùng một tên dịch vụ (như được ghi trong « /etc/services »), một số thứ tự cộng, hay một số thứ tự cộng với giao thức.
 .
 Ví dụ, để cho phép một trình phục vụ Web, cổng 53 và cổng TCP 22, bạn nên gõ « www 53 22/tcp ».

Zerion Mini Shell 1.0