%PDF- %PDF-
Direktori : /proc/self/root/usr/share/mime/text/ |
Current File : //proc/self/root/usr/share/mime/text/x-gettext-translation.xml |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="text/x-gettext-translation"> <!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--> <comment>translation file</comment> <comment xml:lang="zh_TW">翻譯檔</comment> <comment xml:lang="zh_CN">翻译文件</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin dịch</comment> <comment xml:lang="uk">файл перекладу</comment> <comment xml:lang="tr">çeviri dosyası</comment> <comment xml:lang="sv">översättningsfil</comment> <comment xml:lang="sr">датотека превода</comment> <comment xml:lang="sq">File përkthimesh</comment> <comment xml:lang="sl">datoteka prevoda programa</comment> <comment xml:lang="sk">Súbor prekladu</comment> <comment xml:lang="ru">Файл переводов</comment> <comment xml:lang="ro">fișier traducere</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de tradução</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de tradução</comment> <comment xml:lang="pl">Plik tłumaczenia</comment> <comment xml:lang="oc">fichièr de traduccion</comment> <comment xml:lang="nn">omsetjingsfil</comment> <comment xml:lang="nl">vertalingsbestand</comment> <comment xml:lang="nb">oversettelsesfil</comment> <comment xml:lang="lv">tulkošanas datne</comment> <comment xml:lang="lt">vertimo failas</comment> <comment xml:lang="ko">번역 파일</comment> <comment xml:lang="kk">аудармалар файлы</comment> <comment xml:lang="ka">თარგმნის ფაილი</comment> <comment xml:lang="ja">翻訳ファイル</comment> <comment xml:lang="it">File traduzione</comment> <comment xml:lang="id">berkas terjemahan</comment> <comment xml:lang="ia">File de traduction</comment> <comment xml:lang="hu">fordítási fájl</comment> <comment xml:lang="hr">Datoteka prijevoda</comment> <comment xml:lang="he">קובץ תרגום</comment> <comment xml:lang="gl">ficheiro de tradución</comment> <comment xml:lang="ga">comhad aistriúcháin</comment> <comment xml:lang="fur">file di traduzion</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de traduction</comment> <comment xml:lang="fo">týðingarfíla</comment> <comment xml:lang="fi">käännöstiedosto</comment> <comment xml:lang="eu">itzulpen-fitxategia</comment> <comment xml:lang="es">archivo de traducción</comment> <comment xml:lang="eo">tradukad-dosiero</comment> <comment xml:lang="en_GB">translation file</comment> <comment xml:lang="el">Αρχείο μετάφρασης</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzungsdatei</comment> <comment xml:lang="da">oversættelsesfil</comment> <comment xml:lang="cs">soubor překladu</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de traducció</comment> <comment xml:lang="bg">Превод</comment> <comment xml:lang="be@latin">fajł pierakładu</comment> <comment xml:lang="ast">ficheru de traducción</comment> <comment xml:lang="ar">ملف الترجمة</comment> <comment xml:lang="af">vertaallêer</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.po"/> <alias type="text/x-po"/> <alias type="application/x-gettext"/> </mime-type>