%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/share/needrestart/
Upload File :
Create Path :
Current File : //proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/share/needrestart/needrestart.templates

Template: needrestart/ui-query_pkgs_title
Type: title
Description: Daemons using outdated libraries
Description-cs.UTF-8: Procesy služeb, které používají zastaralé knihovny
Description-de.UTF-8: Dienste, die veraltete Bibliotheken nutzen
Description-ru.UTF-8: Демоны, использующие устаревшие библиотеки

Template: needrestart/ui-query_pkgs
Type: multiselect
Choices: ${PKGS}
Description: Which services should be restarted?
Description-cs.UTF-8: Které služby by měly být restartovány?
Description-de.UTF-8: Welche Dienste sollen neu gestartet werden?
Description-ru.UTF-8: Какие службы должны быть перезапущены?

Template: needrestart/ui-kernel_announce_abi
Type: note
Description: Newer kernel available
 The currently running kernel version is ${KVERSION} and there is an ABI
 compatible upgrade pending.
 .
 Restarting the system to load the new kernel will not be handled
 automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra
 Nyní je provozováno na jádru verze ${KVERSION} a přitom je k dispozici aktualizace, která zachovává kompatibilní ABI rozhraní.
 .
 Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden
 Für die aktuelle Kernel-Version ${KVERSION} ist ein ABI-kompatibles Update vorhanden.
 .
 Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро
 Версия текущего ядра: ${KVERSION}, имеется незаконченное обновление, несовместимое на уровне ABI.
 .
 Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку.

Template: needrestart/ui-kernel_announce_ver
Type: note
Description: Newer kernel available
 The currently running kernel version is ${KVERSION} which is not the
 expected kernel version ${EVERSION}.
 .
 Restarting the system to load the new kernel will not be handled
 automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra
 Nyní provozovaná verze jádra je ${KVERSION}, což není očekávaná verze ${EVERSION}.
 .
 Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden
 Die aktuelle Kernel-Version ist ${KVERSION}, es wird jedoch die Version ${EVERSION} erwartet.
 .
 Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро
 Версия текущего ядра: ${KVERSION}, что отлично от ожидаемой версии ${EVERSION}.
 .
 Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку.

Template: needrestart/ui-kernel_title
Type: title
Description: Pending kernel upgrade
Description-cs.UTF-8: Čekající aktualizace jádra
Description-de.UTF-8: Ausstehendes Kernel-Upgrade
Description-ru.UTF-8: Ожидается обновление ядра

Template: needrestart/ui-ehint_title
Type: title
Description: Restart pending...
Description-cs.UTF-8: Čekající restart…
Description-de.UTF-8: Ausstehender Neustart...
Description-ru.UTF-8: Ожидается перезапуск...

Template: needrestart/ui-ehint_announce
Type: note
Description: This system runs ${EHINT} - you should consider rebooting!
 For more details, run «needrestart -m a».
Description-cs.UTF-8: Tento systém je spuštěný s ${EHINT} – měli byste zvážit restart!
 Další informace získáte spuštěním „needrestart -m a“.
Description-de.UTF-8: Das System verwendet ${EHINT} - ein Neustart sollte durchgeführt werden.
 Der Befehl »needrestart -m a« zeigt mehr Details.
Description-ru.UTF-8: Эта система использует ${EHINT} - запланируйте перезагрузку!
 Для получения подробностей выполните «needrestart -m a».

Template: needrestart/ui-ucode_title
Type: title
Description: Outdated processor microcode
Description-cs.UTF-8: Zastaralý mikrokód procesoru
Description-de.UTF-8: Veralteter Prozessor Mikrocode

Template: needrestart/ui-ucode_announce
Type: note
Description: Processor microcode update
 The currently running processor microcode revision is ${CURRENT} which is not
 the expected microcode revision ${AVAIL}.
 .
 Restarting the system to load the new processor microcode will not be handled
 automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Aktualizace mikrokódu procesoru
 Nyní provozovaná revize mikrokódu procesoru je ${CURRENT}, což není očekávaná revize ${AVAIL}.
 .
 Restart systému pro načtení nového mikrokódu procesoru nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Prozessor Mikrocode-Update
 Die laufende Prozessor Mikrocode-Revision ist ${CURRENT}, es wird jedoch die Revision ${AVAIL} erwartet.
 .
 Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Prozessor Mikrocode zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.

Template: needrestart/ui-query_conts_title
Type: title
Description: Containers using outdated libraries
Description-cs.UTF-8: Kontejnery používající zastaralé knihovny
Description-de.UTF-8: Container, die veraltete Bibliotheken nutzen
Description-ru.UTF-8: Контейнеры, использующие устаревшие библиотеки

Template: needrestart/ui-query_conts
Type: multiselect
Choices: ${CONTS}
Description: Which containers should be restarted?
Description-cs.UTF-8: Které kontejnery by měly být restartovány?
Description-de.UTF-8: Welche Container sollen neu gestartet werden?
Description-ru.UTF-8: Какие контейнеры должны быть перезапущены?

Zerion Mini Shell 1.0